4

Надо ли использовать двойное тире в следующем предложении для обособления?

В асинхронном варианте выбор сгенерировать исключение или нет оставлен на усмотрение программиста.

Т.е. будет ли такая конструкция верной?

В асинхронном варианте выбор — сгенерировать исключение или нет — оставлен на усмотрение программиста.


Should I use double dashes to separate explanation in the following sentence?

В асинхронном варианте выбор сгенерировать исключение или нет оставлен на усмотрение программиста.

Like so:

В асинхронном варианте выбор — сгенерировать исключение или нет — оставлен на усмотрение программиста.

5
  • По-моему, так делать можно, но только в том случае, если про этот выбор уже говорилось. По большому счету обособление двойным тире работает так же как скобки — выделяет необязательное пояснение.
    – Alissa
    Nov 18 '19 at 13:41
  • @Alissa спасибо за ответ!) да, ранее в контексте про этот выбор идет речь.
    – ckif
    Nov 18 '19 at 13:43
  • Вообще без каких-либо знаков препинания понять ваше предложение затруднительно, т. е. там точно должно стоять что-то парное, но вот что именно — тире, скобки или запятые — этого я определить не возьмусь. Да и контекста маловато. В текст какого рода входит это предложение? Инструкция пользователя? Учебник? Теоретическая статья?
    – Yellow Sky
    Nov 18 '19 at 13:45
  • @YellowSky да, я тоже чувствую, что его надо обособить. Однако школьные правила позабылись, поэтому не могу догадаться чем именнно) Это скорее инструкция. Вот полный абзац: "Первый пример выглядит проще чем второй, но он имеет один недостаток: вторая строка блокирует исполнение любого нижеследующего кода, до тех пор, пока весь file.md не будет считан. Обратите внимание, если синхронная версия кода сгенерирует исключение, его нужно обработать, иначе процесс Node.js "упадёт". В асинхронном варианте выбор — сгенерировать исключение или нет — оставлен на усмотрение программиста."
    – ckif
    Nov 18 '19 at 13:49
  • 2
    Обычно тире заменяет какое-либо пропущенное слово. В данном случае: «В асинхронном варианте выбор (того,) сгенерировать исключение или нет (, будет) оставлен на усмотрение программиста». ИМХО, обособление двойным тире более наглядно и более удобочитаемо, чем запятыми.
    – Elena
    Nov 18 '19 at 18:37
2

Пунктуация очень часто вещь интонационная, это одна из причин её появления в принципе.

Сравните фразы. Просто прочтите их и послушайте, как они звучат в вашей голове:

Выбор идти в институт или нет предстоит сделать каждому одиннадцатикласснику.

и

Выбор — идти в институт или нет — предстоит сделать каждому одиннадцатикласснику.

Я бьюсь об заклад, что вторая прозвучит так, как будто кто-то произносит её в телерепортаже. Этаким поставленным дикторским голосом.

И первый вариант и второй правомерны, первый более частый.

1
  • Благодарю за ответ!
    – ckif
    Nov 19 '19 at 9:19
1

Это не похоже на вставную конструкцию. Похоже на уточнение, но я лично использовал бы запятые.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.