What is the best way to translate these?
- Тоже мне!
- Тоже мне герой.
- Тоже мне новость.
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
It's an expression that conveys not being impressed at the slightest. You're just saying that you're completely unimpressed by something or someone.
"So what?" "And?" "Big deal!" (with a really unimpressed intonation).
It basically says what in English is normally conveyed by simply saying "meh..."
"Such hero...", "Real hero here!", "Wow, what a man." (all very sarcastic).
"What a surprise!", "No way, really?" (sarcastically). Or simply "It's old news".