Trying to translate a non-profit document into Russian and run into this challenge. All the translations I seem to find on the internet concern computer programs rather than programmatic activities by nonprofits. Also, "Вести программу" doesn't seem quite right. Any suggestions?
Here's the full sentence:
We may be required to collect some personal information by law or by organizations that give us money to operate this program. Other personal information that we collect is important to run our programs, to improve services, and to better understand the needs of our clients.