This is a sentence in Tolstoy's "Чем люди живы":
Идет сапожник дорогой, одной рукой палочкой по мерзлым калмыжкам постукивает, ...
I couldn't find the word "калмыжка" used elsewhere other than in this sentence, and the closest word I can find is калмык/калмычка, which both seemed pretty irrelevant considering the context. English translations of this book seemed to translate this sentence as below:
He trudged along, striking his stick on the frozen earth with one hand...
so the калмыжка seems to mean something like "earth". Could somebody please explain what this word is?