The other day I learned Russian word "цель".
It struck me how similar it sounded to the German word "Ziel".
Is there a connection or is it just a coincidence that they sound similar?
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.Sign up to join this community
Just like many word of German origin it came through Polish, here’s relevant quote from wiktionary (which, can not help but notice is almost always best starting point when you have a question about etymology):
Borrowed from Polish cel (“aim, goal”), in turn from Middle High German zil.
By the way, there’s a bunch of other relatively recent borrowing from German many Russians got used to that extent that it doesn’t feel like a foreign word - «штука»would be my favorite example.