5

Как правильно?

исходные тексты доступны в GitHub

или

исходные тексты доступны на GitHub

10

Чтобы определить предлог, используемый с именем собственным, которое обозначает название фирмы или её продукта, необходимо подставить подходящее по смыслу нарицательное существительное. С именем собственным употребляется тот же предлог, что и с соответствующим ему именем нарицательным.

GitHub - это сайт (точнее, веб-сервис, но в приведённом Вами примере уместнее первое). Со словом "сайт" употребляется предлог "на". Следовательно, правильный вариант - "Исходники доступны на GitHub".

Впрочем, я часто встречала варианты, где "GitHub" склоняется. Только тогда название пишется кириллицей : "Исходники доступны на гитхабе".

4
  • 1
    скорее всего, всё-таки "гитхабе", а не "гитхубе" :)
    – cnst
    May 6 '13 at 2:47
  • Здесь может быть и другой уклон: "исходники доступны в репозитории GitHub". Почему если "в репозитории" убрать, то сразу будет "на"?
    – cnst
    May 6 '13 at 2:52
  • @cnst, конечно =) сказывается чешское произношение, а по-русски будет "гитхаб" =)
    – petajamaja
    May 6 '13 at 5:24
  • @cnst, потому что там винительный падеж (в репозитории чего? GitHub). А если убрать "в репозитории", то винительный падеж не угадать, следовательно, применяются правила именительного (то есть, согласно контексту, речь идёт о самом сервисе, а не отдельном репозитории).
    – petajamaja
    May 6 '13 at 6:22
3

According to Google:

On the other hand,

So, «доступны на GitHub» is probably the correct way of saying this.

4
  • 2
    It doesn't mean something is better, it just means it is more frequent.
    – sharptooth
    May 13 '13 at 11:10
  • @sharptooth: So if something has 300 upvotes on stackoverflow.com, it isn't good ? ;) Granted, it's not a necessity, but most times, it is.
    – Quandary
    Jul 21 '13 at 10:25
  • @Quandary: Upvotes are there because someone decided to upvote but one doesn't need a decision to blindly copy something.
    – sharptooth
    Jul 22 '13 at 6:13
  • Если вопрос задан по-русски, то и ответ желательно давать по-русски ;)
    – Artemix
    Jul 22 '13 at 8:39
3

Правильно на Github.

Для запоминания можно применять фразу на [сайте] Github. По-русски не скажут в сайте (это звучит неправильно), скажут на сайте.

5
  • А почему "на сайте", а не "в репозитории"? GitHub — всё-таки совсем не только [веб] сайт.
    – cnst
    Jul 21 '13 at 2:24
  • 1
    @cnst Потому что это просто мнемоническое правило, как можно запомнить. в GitHub для меня звучит неправильно.
    – ovgolovin
    Jul 21 '13 at 10:40
  • Еще можно добавить, что в устной речи обычно GitHub склоняется: на гитхабе
    – ovgolovin
    Jul 21 '13 at 10:41
  • 1
    @cnst Могу предположить, что GitHub - это в первую очередь сайт, и если не упоминается с ним сайт это или репозиторий, то по-умолчанию GitHub воспринимается как сайт (most salient interpretation), и поэтому предлог на.
    – ovgolovin
    Jul 21 '13 at 10:46
  • 2
    Я бы сказал, что GitHub это не репозиторий. Это сайт с доступом к многим репозиториям
    – RiaD
    Jul 23 '13 at 20:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.