5

Как правильно?

исходные тексты доступны в GitHub

или

исходные тексты доступны на GitHub

3 Answers 3

10

Чтобы определить предлог, используемый с именем собственным, которое обозначает название фирмы или её продукта, необходимо подставить подходящее по смыслу нарицательное существительное. С именем собственным употребляется тот же предлог, что и с соответствующим ему именем нарицательным.

GitHub - это сайт (точнее, веб-сервис, но в приведённом Вами примере уместнее первое). Со словом "сайт" употребляется предлог "на". Следовательно, правильный вариант - "Исходники доступны на GitHub".

Впрочем, я часто встречала варианты, где "GitHub" склоняется. Только тогда название пишется кириллицей : "Исходники доступны на гитхабе".

4
  • 1
    скорее всего, всё-таки "гитхабе", а не "гитхубе" :)
    – cnst
    Commented May 6, 2013 at 2:47
  • Здесь может быть и другой уклон: "исходники доступны в репозитории GitHub". Почему если "в репозитории" убрать, то сразу будет "на"?
    – cnst
    Commented May 6, 2013 at 2:52
  • @cnst, конечно =) сказывается чешское произношение, а по-русски будет "гитхаб" =)
    – petajamaja
    Commented May 6, 2013 at 5:24
  • @cnst, потому что там винительный падеж (в репозитории чего? GitHub). А если убрать "в репозитории", то винительный падеж не угадать, следовательно, применяются правила именительного (то есть, согласно контексту, речь идёт о самом сервисе, а не отдельном репозитории).
    – petajamaja
    Commented May 6, 2013 at 6:22
3

According to Google:

On the other hand,

So, «доступны на GitHub» is probably the correct way of saying this.

4
  • 2
    It doesn't mean something is better, it just means it is more frequent.
    – sharptooth
    Commented May 13, 2013 at 11:10
  • @sharptooth: So if something has 300 upvotes on stackoverflow.com, it isn't good ? ;) Granted, it's not a necessity, but most times, it is.
    – Quandary
    Commented Jul 21, 2013 at 10:25
  • @Quandary: Upvotes are there because someone decided to upvote but one doesn't need a decision to blindly copy something.
    – sharptooth
    Commented Jul 22, 2013 at 6:13
  • Если вопрос задан по-русски, то и ответ желательно давать по-русски ;)
    – Artemix
    Commented Jul 22, 2013 at 8:39
3

Правильно на Github.

Для запоминания можно применять фразу на [сайте] Github. По-русски не скажут в сайте (это звучит неправильно), скажут на сайте.

5
  • А почему "на сайте", а не "в репозитории"? GitHub — всё-таки совсем не только [веб] сайт.
    – cnst
    Commented Jul 21, 2013 at 2:24
  • 1
    @cnst Потому что это просто мнемоническое правило, как можно запомнить. в GitHub для меня звучит неправильно.
    – ovgolovin
    Commented Jul 21, 2013 at 10:40
  • Еще можно добавить, что в устной речи обычно GitHub склоняется: на гитхабе
    – ovgolovin
    Commented Jul 21, 2013 at 10:41
  • 1
    @cnst Могу предположить, что GitHub - это в первую очередь сайт, и если не упоминается с ним сайт это или репозиторий, то по-умолчанию GitHub воспринимается как сайт (most salient interpretation), и поэтому предлог на.
    – ovgolovin
    Commented Jul 21, 2013 at 10:46
  • 2
    Я бы сказал, что GitHub это не репозиторий. Это сайт с доступом к многим репозиториям
    – RiaD
    Commented Jul 23, 2013 at 20:46

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.