In an interview with the last president of the USSR Mikhail Gorbachev, which was motivated by the anniversary of the attempted coup in 1991 (and in which the interviewer tries to elicit some comments on the situation in Belarus), Gorbachev is quoted:
Я думаю, во всем предстоит разобраться и поставить точки на «i».
The usage of the saying surprised me as there is no letter «i» in Russian - apart from books or inscriptions from before the orthography reform of 1918. Thus, I would have expected such a saying to quickly fall in disuse. It doesn't look like it's indispensable.
Gorbachev is almost 90 years old. The reform had already been in place for twenty years, when he was old enough for school. By now, it's more than 100 years that the letter was abolished in Russian.
(BTW, the Belarusian alphabet - among others - still has the letter «i».)
Are there any factors that keep this saying alive? Are younger people still using it?