7

Why is the angle grinder ("угловая шлифовальная машина") called "болгарка"?

8

From Wikipedia:

Русское разговорное название этого инструмента — «болгарка» — возникло в СССР в 1970-х годах, когда здесь появились первые его образцы, выпущенные именно в Болгарии[3], на предприятии «Спарки Элтос» под торговой маркой «Eltos» в городе Ловеч[4]. Сейчас слово «болгарка» можно встретить даже на ценниках в магазинах. Иначе как в странах бывшего Советского Союза такое название этого инструмента нигде не употребляется[5]. В Болгарии же УШМ называется «русская».

8
  • 3
    fun fact - the English swear word "bugger" derived from Bulgar as well - but of course for completely different reasons - en.wiktionary.org/wiki/bugger – shabunc Sep 21 '20 at 10:22
  • 1
    @shabunc as well as "vulgar"... a lot older word derived from the same ethnonym. – fraxinus Oct 5 '20 at 20:05
  • 1
    "В Болгарии же УШМ называется «русская»" => plain wrong. "Ъглошлайф" or "флекс" in Bulgarian. – fraxinus Oct 5 '20 at 20:09
  • @fraxinus: Это к тому, насколько можно доверять произвольным интернет-источникам, включая Википедию. – ゑ01 Oct 6 '20 at 5:51
  • 1
    @0xC0000022L exactly. "Шлайф" is an established German loanword in Bulgarian with exactly the same meaning. "Ъгъл" is bulgarian for "угол" and in fact quite similar even to the English "angle". – fraxinus Oct 26 '20 at 19:53
-3

I heard or read (I don't remember now) it comes from word "burglar" because angle grinder is good for cutting metal doors, bars and so on.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.