I am trying to read Dostoevsky's Crime and Punishment, and I had a question about the word одною
in this sentence:
Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, помещалась одною лестницей ниже, в отдельной квартире, и каждый раз, при выходе на улицу, ему непременно надо было проходить мимо хозяйкиной кухни, почти всегда настежь отворенной на лестницу.
What is the root and case of the word одною
? I could not find it in the declension table for один
. My computer considers it a spelling mistake. Why?