I want to write "Lesson 1" in Russian. Is the sentence "Урок одӣн" correct? Or should I write "одно" or "одна"?

What way is correct?

1 Answer 1


You have two options:

  • Урок номер один (not одӣн!)

That means literally "Lesson number one"

Or you could say

  • Первый урок/ Урок первый

That means literally "First lesson".

A couple of other points:

  • одӣн seems like a misspelling of один. Russian doesn't have the letter ӣ (but does have й)
  • одно is neuter and одна is feminine. In the example above, номер is masculine and so is один, and they have to match in gender
  • Thank you! I'm french and in french "lesson" is feminine. That's why I thought I could use одна. Now I know it's masculine in russian. I have a russian keyboard with the letter ӣ when I press the и key for a long time. I don't know why then. But you're right it should be й
    – Victor
    Nov 14, 2020 at 14:21
  • You could always just write "Урок 1".
    – Dan M.
    Dec 10, 2020 at 10:06
  • @DanM. I'm pretty sure that would just be read as "урок первый". Dec 10, 2020 at 10:27
  • @OmarL depends on the context. If it's a homework assignment, "Урок 1, задание 2" can be read as just "урок один, задание два" (with implicit "номер").
    – Dan M.
    Dec 10, 2020 at 11:57

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.