How does
Ругаются на нее другие, а ей что по спине, что по стене [...]
become
The others cursed them, but it was water off a duck's back [...]
when Google Translate is saying
Others swear at her, but her back and the wall.
Is а ей что по спине an idiom?
(From One Day in the Life of Ivan Denisovich. Here's a PDF of it in Russian. Page 24.)