So it seems when it comes to using prefixes we depart from using the Ездить / Ехать verb pair and switch to езжать/Ехать. In the dictionary is say езжать its the repeat or frequent form of Ехать. But in the example below, it is not a repeating action. What is the rule?
почему вы уезжаете? наш концерт ещё не звкончился
Why are you leaving? Our concert is not finished yet
ходить is multidirectional, why is it being used in this present singular context?
не надо уходить, я тебе всё обьясню
Don't leave? I'll explain everything to you