2

И хлебнув столицы до дна,

Ты шагнула, Женька, с окна,

И погасли в синих глазах

Ясные огни, е-е-е-е.

Нужна ли ещё одна запятая, а именно запятая после слова «и» в первой строке?

Я сомневаюсь в наличии или отсутствии запятой, потому что там присутствует деепричастный оборот. И я не знаю, как определить его границы. Входит ли это самое И в состав деепричастного оборота?

4
  • 2
    Приведите, пожалуйста, свои соображения, почему вам кажется, что запятая нужна или, наоборот, не нужна. Это деепричастный оборот, обычно они обособляются, но интонационно и в стихотворении могут и нет - ещё это зависит от того, к чему логически относится "и".
    – shabunc
    Jun 25 at 12:03
  • @shabunc: it lacks research but otherwise it looks like a good question to me and the references are not "easily available". mind if I reopen it?
    – Quassnoi
    Jun 25 at 23:55
  • @Quassnoi I never mind and always trust your opinion on issue.
    – shabunc
    Jun 26 at 0:00
  • Странно. Почему я сомневаюсь в наличии или отсутствии запятой? Да потому, что там присутствует деепричастный оборот. И я не знаю, как определить его границы. Входит ли это самое И в состав деепричастного оборота? Но вообще-то это текст известной песни группы "Божья Коровка", т. е. споры тут бесполезны. Если вы хорошо знаете данный текст, Вы бы без труда помогли мне. Ну а если не знаете, если песня Вам совершенно незнакома — возможно, стоит воздержаться от комментариев о том, какой вопрос плохой. (It lacks research и т. п.)
    – Alexander
    Jun 27 at 13:33
8

It depends on what sense the и is used in.

If it means "and", then you need the comma (as it is common with the adjectival adverb phrases)

If it means "even", like in the examples below, then you do not need the comma. It is the case if you can replace и with даже or даже и.

Here are some examples of the conjunction и used in the sense "even":

Эту лиловую синеву, сквозящую в ветвях и листве, я и умирая вспомню… [Валерий Володин. Повесть временных лет // «Волга», 2011]

И надо сказать, что и став императором, он осуществлял высочайшее покровительство всех историко-культурных и художественных институтов // [Юлия Кудрина. «Распространение искусства есть дело государственной важности» // «Знание - сила», 2010]

По-видимому, это происходит потому, что и будучи введенной, третья сфера, предполагающая статический срез чистого смысла, не понимается в учитывающей ее аналитике как обладающая своей отдельной, самостоятельной смысловой самоценностью // [Л. А. Гоготишвили. «Эйдетический язык» (реконструкция и интерпретация радикальной феноменологической новации А. Ф. Лосева) (2006)]

In your excerpt, it is most probable that the и is used in the former meaning and you do need the comma.

But I cannot completely rule out the latter meaning either. (Даже) и хлебнув столицы до дна, ты шагнула, Женька, с окна is kinda making sense to me, even though it's less probable.

Whether you need to comma or not boils down to the intended meaning of the phrase.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.