-1

Is it just me or is the Russian b not pronounced the same as in English. Both have the same ipa character but my ears hear the Russian b differently - like a slight buildup of air at the front of the mouth (slightly rounded) before aspirating the sound. This happens in Hokkien as well, but I just see the ipa /b/ representing this sound. In English, its just sort of like a build-up of air and moving the lips vertically to let the air come out.

In Russian, its like sort of more "rounded" and the kips move horizontally slightly as well? I don't know how to describe it.

Thanks for any insight

2
  • UPDATE: I now know the sound I am referring to is the bilabial implosive /ɓ/ (I am 80% sure). Perhaps this only happens in some accents in Russia?
    – user71207
    Jun 26 at 11:03
  • 1
    Are you talking about the phoneme /b/ or the sound [b]? The phoneme exists and has numerous allophones in either language; the sound may be an approximation of some of them.
    – Quassnoi
    Jun 26 at 13:43
5

IPA symbols are approximate, representing regions of articulation rather than points. For example, if a consonant has the features voiced, bilabial, oral, and plosive, the symbol [b] can be used. This may or may not correspond with the conventional symbol used for the given phoneme in a given language. As it happens, [b] and /b/ are used by convention in both English and Russian. However, this does not imply that the range of allophones for /b/ in the two languages are the same.

The most important distinction between Russian б and English b is voicing. In English the main contrast between /p/ and /b/ is aspiration: /p/ is aspirated and /b/ is not. For this reason, English /b/ is not always fully voiced, as it is the contrast of the aspiration feature, not the voicing feature, that English speakers primarily use. In Russian, there is no aspiration of /p/, and /b/ is fully voiced in contrast. To an English speaker, this can make it sound stronger, heavier, ... (pick your own subjective description). Regarding your comment about buildup of air, it may also sound that some preparation of voice is happening, compared with what you expect in English, because again the segment is fully voiced from the beginning, whereas voice onset time is delayed for /b/ in English.

As you correctly point out, Russian /b/ is also pronounced with somewhat more lip rounding than in English.

Regarding your comment on implosives: I am not an expert but have never heard of implosive rendering of Russian /b/. If you don't have a good reference but are only guessing, I advise you to abandon this guess.

2
  • 3
    Hi and welcome to Russian.SE! That's a very solid answer.
    – Quassnoi
    Jun 27 at 0:35
  • Thanks it was a nice read. After more thought, I realise perhaps the sound I am hearing is something more like /b^j/
    – user71207
    Jul 4 at 13:31

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.