Мой навигатор (если это важно -- Navigon) в русской озвучке при завершении маршрута говорит фразу "Вы достигли Вашей цели". С одной стороны, конечно, это логично -- достичь ЧЕГО? Но фраза "он достиг своей цели" звучит для меня совершенно корректно, однако я понимаю её только в значении "достичь того, что хотел получить" (например получить образование, построить дом).
Относительно места назначения я бы сказал "Вы достигли Вашу цель".
Что в данном случае является более корректным и какую фразу следует предпочесть?