Почему нет, а пошли.
What is the point of "a" in that sentence, and in general?
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityПочему нет, а пошли.
What is the point of "a" in that sentence, and in general?
"a" is likely used here to emphasize negligent tint of phrase. However, it is not necessary here.
"А" has (too) many different meanings. Here it could be one of:
Also, in live speech the interjection "а" is generally much longer than the conjunction.
As a native speaker I'd personally rather say:
А почему (бы и) нет, пошли!
In your example "а" gives kind of a spontaneous character to the sentence, it's like I was probably unsure about going, and now I've finally decided to go:
Compare:
А: Посмотри на этих девушек у бара, пойдем познакомимся.
Б: Почему нет, пошли.
and:
А: Посмотри на этих девушек у бара, пойдем познакомимся.
Б: Да они с нами и разговаривать-то не будут.
А: Да ладно тебе, не бойся. Все у нас получится.
Б: Почему нет, а пошли!
Also it could be an answer to a question where "а" is used as "давай":
А не пойти ли нам в кино? (= Давай пойдем в кино)
Почему нет, а пошли.
I believe the punctuation in the given sentence is wrong. It should be
Почему нет? А пошли.
The sentence seems silly to me because it delivers the same message twice. It's like saying of course, for sure, no doubt
in a row.
As for the meaning of the conjunction а
, I'd say it's safe to translate it as an English word though
.