2
  1. Дорожка шириной в два метра.
  2. Дорожка в два метра ширины.
  3. Двухметровая в ширину дорожка.
  4. Ширина дорожки два метра.
  5. У дорожки ширина два метра.
  6. У дорожки два метра ширины.
  7. У дорожки два метра в ширину.
  8. Дорожка имеет два метра ширины.
  9. Дорожка имеет два метра в ширину.
  10. Дорожка имеет в ширину два метра.
  11. Дорожка имеет ширину в два метра.

Are all these expressions and phrases correct? Is there any other variation not included above?

4
  • 1
    8 and 11 are doubtful but not fatal (people will understand you). The rest is fine.
    – markvs
    Dec 19, 2021 at 3:19
  • I would say 1,4,5,9,10,11 sounds OK. I would also add Дорожка два метра в ширину. as perfectly normal. "Имеет два метра ширины" sounds a bit odd to me. Probably OK in conversation, but not when written down. No 5 needs a dash: У дорожки ширина два метра.
    – il--ya
    Dec 19, 2021 at 5:57
  • All these expressions and phrases are really correct. Also you can use verb "составляет". If you need. Ширина дорожки составляет два метра. :> Dec 23, 2021 at 2:42
  • il--ya "Имеет два метра ширины" sounds a bit odd to me - нерусский, чтоль ? :> Dec 23, 2021 at 2:43

2 Answers 2

0
  1. Дорожка шириной в два метра.

Sounds ok. Lots of examples in literature.
К этому заветному месту вел переулок шириной в метр. [В. В. Овчинников. Калейдоскоп жизни (2003)]

  1. Дорожка в два метра ширины.

Doesn't sound good to me, I would change to шириной (making it effectively same as no 1). But this variant is possible and there are some examples in literature.
Тотчас же по выходе из Ускова пришлось иметь дело с ручьем в сажень ширины, через который были перекинуты три тонких кривых бревна; все прошли благополучно, я же оступился и набрал в сапог. [А. П. Чехов. Остров Сахалин (1893-1895)]
Для прогулок русских моряков на берегу среди пустырей было отведено место в сорок шагов длины и двадцать шагов ширины. [Н. К. Чуковский. Капитан Крузенштерн (1930)]

  1. Двухметровая в ширину дорожка.

That sounds incorrect. Двухметровая is an adjective which is related to дорожка, and в ширину becomes incomplete. You can use either два метра в ширину or двухметровая ширина or двухметровая дорожка, but not двухметровая в ширину.

  1. Ширина дорожки два метра.

This one is ok, except that it needs a dash to replace the missing verb составляет:
Ширина дорожки — два метра.

  1. У дорожки ширина два метра.

Ok, but also needs a dash:
У дорожки ширина — два метра.

  1. У дорожки два метра ширины.

Unnatural, sounds like дорожка is in possession of 2 meters of something called ширина.

  1. У дорожки два метра в ширину.

Unnatural. Again sounds like дорожка is in possession of something, or there is something next to it.

  1. Дорожка имеет два метра ширины.

Sounds unnatural to me, but there are some examples in literature. I suspect that this usage might be dated.
Все три галереи были со сводами и имели около трех сажен ширины и четыре вышины. [Н. Э. Гейнце. Князь Тавриды (1898)]

  1. Дорожка имеет два метра в ширину.

I wouldn't use this phrasing, but it is possible.
Сейнер наш имеет 16 метров в длину, 4 в ширину. [Василий Аксенов. Звездный билет // «Юность», 1961]

  1. Дорожка имеет в ширину два метра.

This is equivalent to no 9. Doesn't sound good to me, but it is possible.
Корабль имел в длину 41 фут, в ширину ― 12 футов и осадку 5 футов. [Б. Г. Островский. Великая Северная экспедиция (1937)]

  1. Дорожка имеет ширину в два метра.

ширина в два метра doesn't sound right.

More variants:
Дорожка имеет ширину два метра.
Ширина дорожки составляет два метра.
Дорожка двухметровой ширины.

2
  • Number 8 is ok: Каждая рота имеет шесть сажен ширины [Салтыков-Щедрин. История одного города]
    – MrDudulex
    Jan 9 at 0:44
  • @MrDudulex I think you are right, I'll update the answer. Probably no. 8, as well as 2, 9 and 10 are dated.
    – il--ya
    Jan 10 at 9:44
1
  1. Ширина дорожки два метра.
  2. У дорожки ширина два метра. Only these two are correct.

https://kover-russia.ru/catalog/kovrovye-dorozhki-shirinoj-2-metra/

Here's another correct example:

Дорожка шириной два метра.(don't use a preposition here)

People will understand any of the variants you gave, but that doesn't make them correct.

4
  • 2
    I wouldn't be so categorical. No 1: К этому заветному месту вел переулок шириной в метр. [В. В. Овчинников. Калейдоскоп жизни (2003)] No 9: Сейнер наш имеет 16 метров в длину, 4 в ширину. [Василий Аксенов. Звездный билет // «Юность», 1961] No 10: Корабль имел в длину 41 фут, в ширину ― 12 футов и осадку 5 футов. [Б. Г. Островский. Великая Северная экспедиция (1937)]
    – il--ya
    Dec 22, 2021 at 15:58
  • I think "переулок шириной в метр" is correct, but only in course of a longer sentence. It can't be a phrase on it's own. As I understood, we are talking about separate sentences (I presume they are either назывные or неполные).
    – Alexander
    Dec 22, 2021 at 17:54
  • All these expressions and phrases are really correct. Dec 23, 2021 at 2:41
  • @Alexandr this phrase can be a complete sentence as a part of a dialog, or as a title or caption.
    – il--ya
    Dec 23, 2021 at 11:58

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.