I like your response - in the context of their very poorly written email.
The style they are using is completely mauvais ton for a university on several points (so much so that I would hesitate to engage them), but I won't go into detail since that's not what your question is about. (Quassnoi mentioned most of the issues in his comment)
(This somewhat depends, however, on the request you sent prior to this — you mention this was a "response". They might be matching your style, but it's still unacceptable IMO. Also, I hope this isn't a machine translation of a communication in English - it does sound like one — that's how bad it is).
The reason I like your response is that it does match their (quite informal) style, yet avoids addressing them in the second person, where you'd have to choose ты (as they have) vs. вы (as it should be).
I would change it a bit, though. First, I would replace "отлично" with something like "это меня устраивает". This is because "отлично" is somewhat ambiguous: отлично what? That "сейчас мы не проводим" or "можем записать"?
Second, I would add "Жду конкретную (или более точную, etc.) дату".