When to make the "v" / "в" or to make the "g" / "г" in place of "г"?
Like the word "его" is said "evo", but phonetically it's said "ego".
Cпасибо.
When to make the "v" / "в" or to make the "g" / "г" in place of "г"?
Like the word "его" is said "evo", but phonetically it's said "ego".
Cпасибо.
It's very simple. If the pronoun, or an adjective, or an ordinal numeral is in the Genitive case, then their ending -его
is pronounced like -ih-vuh or -ih-VOH, and the ending -ого like -uh-vuh or -uh-VOH, depending on the accent stress in the word. The bold letters show the stressed vowels in Russian words, the capital letters show the stressed syllables in the English words:
его - pronounced "yih-VOH"
синего - "SIH-nih-vuh"
одного - ud-nuh-VOH
красного - KRUS-nuh-vuh
In all the rest of the cases Г
is pronounced like G
in "great" (but sometimes like K
). To tell the truth, if you always pronounce Г
like G
in "great", you will be well understood. But if you'd like to always pronounce everything correctly, you'll have to spend much time and effort to achieve that. I wish you good luck!
в is pronounced instead of г in его and connected words: full form adjectives, ordinal numerals and possessive pronouns.
- Красивого
- Второго
- Моего
Etymologically, the full form's endings (красив / красивый, красива / красивая) are pronouns extinct by now in Russian but surviving in oblique cases of the words он, она.
The reason for such pronunciation is the fall of г during its transition from a fricative to a stop and introduction of epenthetic в:
[krɐsʲivəvə] < [krɐsʲivə:] < [krɐsʲivəɤə]
Epenthetic в is common for East Slavic languages: Лявон < Leon (Belorussian), павук < *паѫкъ (Ukrainian); какава < cacao (Russian dialectal)
Words ending in -го not etymologically connected to его pronounce г: индиго [ɪnʲdʲigə], фанданго [fɐndangə]