5

Как можно объяснить иностранному студенту, для каких прилагательных надо использовать суффикс -ов-/-ев-, а в каких случаях суффикс -н-?

Например, есть прилагательные "яблочный", "молочный" и "тучный", но нет прилагательных "яблоковый", "молоковый" и "туковый". С другой стороны, есть прилагательные "сливовый", и никто не говорит "сливный (сок)".

Я думала, что это как-то связано с конечной согласной корня, например, прилагательные, образованный от слов на -к-, образуются с суффиксом -н-. Но такие слова как "замковый" и "замочный", "паровой" и "парный" не согласуются с этим правилом. Может, есть целая система правил?

0
2

Извините, но прилагательное туковый существует, также существует и сливный (сок), хотя оно отмечено в словарях как устаревшее.

От одного и того же корня часто образуются оба прилагательные, и с -ов-/-ев-, и с -н-, оба слова в таких парах, как правило, выступают с разными значениями или с разными оттенками значения. Примеров предостаточно:

стенный - стенной - стеновой

[на]польный - половой

стольный - столовый - столовой

кружный - кружной - круговой

плужный - плуговой

сердечный - сердцевой

[на]домный - домовый - домовой

конный - коневой

передний - передовой

ладный - ладовый

снежный - снеговой

И так далее, и тому подобное. Боюсь, что единого правила тут не существует. Единственное что можно заметить в таких парах, это то, что слова с -н- имеют более конкретный, материальный смысл, в то время как слова с -ов-/-ев- - более абстрактный, отвлечённый. Но даже это выполняется далеко не всегда.

1

Думаю что здесь играет роль традиция словоупотребления, а также тот факт, что из пары возможных слов с разными суффиксами одно имеет неудачное или неуместное созвучие с другим существующим прилагательным.

Например "замковый" - относящийся к зАмку (строению), а "замочный" - относящийся к замкУ (запорному механизму).

Молоковый может быть от слова "молоки" (рыбные внутренности).

"Сливный" скорее происходит от слова "слив", т.е. синоним слова "сточный". (Кстати, в свое время был удивлен выражением "помидоровый сок", оказывается так тоже говорят, хотя я бы употребил "помидорный").

Кроме того некоторые слова из пары могут иметь "плохую славу". Так например из пары слов волнующий/волнительный второе считается "плохим" и уже мало кто помнит почему. Оказывается в конце XIX - начале ХХ века "волнительный" начал использовать Станиславский для обозначения особого оттенка волнения. Оно проникло в актерский жаргон и со временем приобрело оттенок жеманства. Происхождение слова забылось, а плохое отношение к нему осталось до сих пор (хотя когда-то его употреблял Толстой). В то же время из пары трогающий/трогательный сегодня используется второе, а "трогающий" уже практически не используется (об этом рассказывает Ирина Левонтина).

2
  • Как мне кажется, вопрос был об образовании прилагательных от одного и того же корня, вы же говорите о разных корнях: замóк - это от "замыкать", а зáмок - заимствование из польского, тучный и туковый - от слова "тук" (жир), а туча - это совершенно другой корень, с жиром не связанный, слива (плод) и слив (от "сливать") тоже имеют совершенно разные корни. – Yellow Sky Jan 10 '14 at 21:31
  • 2
    @YellowSky Я имею в виду что из двух возможных вариантов один может быть "уникальным" для корня, а второй иметь неудачное или неуместное созвучие со словом образованным от другого корня. В результате один вариант более предпочтительный. – Artemix Jan 10 '14 at 21:37

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.