I'd like to know the difference in common usage of those four prepositions.
- потом
- затем
- спустя
- после чего
Besides: Is после чего
equal to после этого
and if not, what's the difference?
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityI'd like to know the difference in common usage of those four prepositions.
Besides: Is после чего
equal to после этого
and if not, what's the difference?
Потом, затем & после чего you can use one instead another.
Я ответил на вопрос на форуме, потом/затем/после чего пошел спать.
спустя you use to say after some period of time
After 5 minutes, I went to sleep...
Cпустя 5 минут я пошел спать...
после этого you use after you have explained you did something:
Я ответил на вопрос и после этого пошел спать.
потом and затем can also be used separately when answering certain kind of questions.
"When will you do this?" - "потом". in this context it means "Later on"
"Why did you do this?" - "затем". in this context it means "I don't want to answer" or "None of your business".
All of these words have pretty much the same meaning and it's all about sequence Потом - then Затем - next Спустя - after После чего - after that