I know it is used as an interrogative pronoun ('Чей это дом?') - "whose", but I've also seen:
-Turn one's attention to something обратить чье-либо внимание на что-либо
I understand that there it is linked to the direct object in gender, but i don't understand why it isn't using the possessive pronoun "своё"
Info on this is hard to find anywhere on the net! Any resources you could link would be nice too )