6

I looked for it in dictionaries, but it doesn't seem to be a standard verb, except in a few cases where it means to run someones name through the police systems. Perhaps it's slang?

очень хочу прокачать мои знания по английскому

9

Yes, it's slang. Качать means pump. This word (by my opinion) came from bodybuilders, who pump theirs muscles. Today this word got wide meaning as improve something. Прокачать игрового персонажа в Wow. - pump my hero in WoW. Phrase in question mead "I really want to improve my English skills".

1
  • 1
    Yeah, right. You can also translate it as "to level up", "to train". Though, it is strictly colloquial, i.e. you are going to see this word ("качать", "прокачать", "прокачка") used a lot in game communities but never as an official term used in the game itself (unless the game itself is easy on meta-jokes). – Shady_arc May 25 '14 at 14:57
0

Literally "Pump up", but it's used as "Upgrade", "Increase" or "Improve".

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.