"Погнали" в значении перешли к какому-то совместному действию, скорее всего, но не обязательно, сопряжённому с физическим перемещением участников этого действия употребляется относительно редко и с относительно недавнего времени. В прозе 30-х гг. прошлого века, к примеру, таких примеров мало (и я буду благодарен за такую цитату в принципе).
Тем не менее, возможно, что слово встречается редко по причине схожей с той, по которой, например, слово "охренеть" не встречается на страницах классиков.
"погнали" в смежном, переходном значении - пошли вместе куда-то (причём без внешнего принуждения), например, есть у Ивана Сергеевича Шмелёва в рассказе "Небывалый обед":
Затребовал льду корзину, дрова, чтобы без сучка, березовых... такой леестр прописал -- половины в Охотном не достали, к Андрееву погнали, на Тверскую.
Ещё один намёк/подсказка на то, откуда слово погнали приобрело то значение, о котором вы спрашиваете, есть у Николая Алексеевича Некрасова. В поэме "Кому на Руси жить хорошо". Вот описание охоты:
Стоял помещик сам \ А там, в лесу, выжлятники \ Ревели, сорвиголовы, \
Варили варом гончие. \ Чу! подзывает рог!.. \ Чу! стая воет!
сгрудилась \ Никак, по зверю красному \ Погнали?.. улю-лю!
То есть зверя гнали. И можно представить как один охотник говорит другому: "Ну что, погнали?".