Фарисей comes from the Bible ("Фарисеи, увидев это, сказали Ему: вот, ученики Твои делают, чего не должно делать в субботу." - Матф 12:2) and as such sounds extremely bookish. Similarly, ипокрит is Greek and seems to be very infrequent. Национальный корпус русского языка gives only two examples for this word:
Единственные честные ипокриты ― актеры. Хазлит [М. А. Чехов. О технике актера (1945)]
and
Тут описываются следующие изображения: 1) Жизнь истинного монаха; 2) Небесный путь спасения души; 3) Смерть лицемера (ипокрита); 4) Смерть праведника; 5) Смерть грешника; 6) Обманчивость времени земной жизни. [А. С. Уваров. Русская символика (1864-1874)].
Ханжа and лицемер are more common. Ханжество is always related to piousness, righteousness and (often sexual) mores ("сознат маскировке собств. неблаговидных желаний и поступков под заботу о нравств. чистоте и порядочности"), while лицемерие is a more general term.
Finally, the first and foremost meaning of лицедей is actor, and while лицедей can be used as a synonym to лицемер, it seems to be not very common.