I am very curious about the Russian word “Toska.” The word that is difficult to translate in English and means loosely: melancholy, longing, boredom, spiritual anguish. How is this word written and accented in Russian using Russian letters? What does it look like? Also, how do you pronounce it? Thanks.
Тоска - [tʌˈska]
стеснение духа, томление души, мучительная грусть; душевная тревога, беспокойство, боязнь, скука, горе, печаль, нойка сердца, скорбь.
further reading a definition from the dictionary by Dal you can find here
and good web formatted description and further meanings you can find here
- сильное душевное томление, душевная тревога в соединении с грустью и скукой, тягостное уныние
You can hear the exact pronunciation here for example:
Опять тоска, опять любовь!
How is this word written and accented in Russian using Russian letters?
It accented (big character means accent):
Like "task"+"A". Where A=[a]
protected by Artemix Sep 20 '14 at 11:21
Thank you for your interest in this question.
Because it has attracted low-quality or spam answers that had to be removed, posting an answer now requires 10 reputation on this site (the association bonus does not count).
Would you like to answer one of these unanswered questions instead?