Is the word Бывай! still used in contemporary Russian as a way of saying 'goodbye'?

  • 4
    According to Russian Corpus, the usage in literature is constantly decreasing from maximum in 1963 to almost zero nowadays (see here)
    – Artemix
    Commented Jan 19, 2015 at 17:28

4 Answers 4


Yes, this word is in use. But it is rather informal form of "goodbye", for example between good friends


It's one of those semi-obsolete expressions whose usage is either facetious or a personal mannerism.


Also you can use давай. This word means handshake.

Давай, увидимся! = Goodbye, see you.

Бывай, до встречи! = same as above


Though it has a slightly retro style I guess, it can be used still in inofficial speech like among good friends and such. Derives from wishing good health when saying goodbye ( i.e. бывай здоров)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.