1

В таком предложении:

Левой рукой она придерживала тонкий ремешок сумочки со стразами, которая всё время болталась на боку и стремилась свалиться с плеча.

Вопрос про расстояние между «сумочкой» и «которая». В идеале оно должно быть минимальным. Тут желательно без «со стразами»? Где предел этому расстоянию? Какое есть правило на эту тему? Спасибо.

3
  • 2
    Не вполне понимаю, почему желательно без «со стразами». Это ведь очень короткая цепочка из одного слова (с предлого), зависимого от «сумочки». Я поискал по корпусу, это достаточно типичная ситуация, когда описывающие предмет слова действительно должны быть после существительного, и больше их поставить некуда.
    – Shady_arc
    Feb 5 '15 at 22:41
  • 2
    "Левой рукой она придерживала тонкий ремешок украшенной стразами сумочки, которая всё время болталась на боку и стремилась свалиться с плеча." Так лучше видна связь между распространяющим предложением и словом, которое оно распространяет? Feb 5 '15 at 23:41
  • "украшенной стразами сумочки" - ваш вариант мне больше всего понравился. Если бы это был ответ, я бы выбрал его, как лучший. Feb 9 '15 at 12:29
5

"Ведро с картошкой, которое стояло с сенях". По-моему, ничего страшного.

Тэг "грамматика" тут вряд ли годится. Скорее, "стилистика", которая, пожалуй, почти не формализуется. Всё на слух и на вкус.

Вариант:

Левой рукой она придерживала сумочку. Сумочка была утыкана стразами и болталась на боку, тонкий ремешок норовил соскользнуть с плеча.

4

Между определяемым словом и обособление, начинающимся словом "который" допускаются слова, если они не в том же роде и/или числе, что и определяемое слово. Если бы вместо "страз" (множественное число) была бы, например, "застёжка", то фраза была бы неправильной, так как оборот относился к последнему слову.

1

По-моему мнению, правило только одно: если возможна амфиболия, расстояние должно быть нулевое, а если амфиболии нет - любое.

3
  • As in: "Ремешок портфельчика, который болтался на боку"?
    – Avi Gordon
    Feb 6 '15 at 14:43
  • Yes. In sentences like this, the distance really matters. "Ремешок портфельчика, который болтался на боку" - though awkward, but still acceptable; "Ремешок портфельчика со стразами, который болтался на боку" - nonsense.
    – Matt
    Feb 6 '15 at 17:53
  • 1
    Why limit ambiguity ? - "Рукоятку сумки с брошью, которая болталась на боку" ;)
    – c69
    Feb 9 '15 at 0:26
1

Option 1: use "активные причастия (прошедшего времени)":

Левой рукой она придерживала тонкий ремешок сумочки со стразами, всё время болтавшейся на боку и стремившейся свалиться с плеча.

But, they can be considered bookish by many, and, they rarely used in International Russian.

Option 2: split up the long sentence. See Avi Gordon's answer.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.