2

В домашнем задании попросили привести примеры идиом, свзяанных с едой. Вспомнилось следующее:

  • Ест так, что за ушами свистит
  • Ну ты и фрукт
  • Съесть вместе пуд соли
  • Он на этом собаку съел

a) являются ли эти примеры идиомами и б) какие еще могут быть примеры подобных идиом?

1
  • 2
    Из того что пришло в голову: "ни рыба, ни мясо", "не фунт изюму", "вешать лапшу на уши".
    – optim1st
    Mar 2 '15 at 15:05
5

"За ушами трещит", а не "свистит" (во всяком случае, лично я вторую форму никогда не встречал).

Идиомами вроде бы называются только неделимые сочетания, т.е. "собаку съесть", а не "он на этом собаку съел". Соответственно, в предыдущем примере "фрукт" - это не идиома, а другое (переносное) значение слова.

Примеры навскидку: птичье молоко; молочные реки и кисельные берега.

P.S. Как мёдом намазано, как сыр в масле кататься.

2
3

Идиома - это фраза, чье значение не сводится напрямую к значениям её составных частей. Соответственно, вопрос можно понимать двояко. С едой может быть связано "новое" значение идиомы:

  • заморить червячка

Или исходное значение составляющих идиому слов:

  • искать клубничку
  • испить чашу
  • не солоно хлебавши (несолоно хлебавши)
  • не по зубам
2
  • 1
    не по зубам - это не с едой, а скорее с укусами
    – user31264
    Mar 1 '15 at 11:25
  • "Испить чашу [до дна]" - библейская цитата, так же как и, к примеру, "манна небесная".
    – Matt
    Mar 1 '15 at 13:59
3
  • на хлеб (в контексте "зарабатывать на хлеб", иногда чуть иронично - "на хлеб с маслом")
  • как не в себя (ест как не в себя)
  • чёрным по красному (подразумевается чёрной икрой по красной - означает высшую степень достатка)
  • порубить в капусту (мелко нарезать, чаще всего оппонентов)
  • сытый голодного не разумеет (не понимает)
  • кашу маслом не испортишь
  • каши просит (прохудилось, разорвалось - в отношении обуви)
  • нажраться в хлам (сильное алкогольное опьянение)
  • хлеб с солью (встречать с хлебом-солью)
  • когда я ем я глух и нем (не говорить во время еды)
  • чепуха на постном масле
  • кормить завтраками
  • на убой (кормить как на убой - то есть до объедения)
  • пальчики оближешь (вкусно)
  • масло масленное (повтор, тавтология)
  • горе луковое (не настоящая проблема)
  • как мёдом намазано (очень сильно кого-то притягивает - обычно неодобрительно)
  • не первой свежести (протухшее)
2
  • иметь свой кусок хлеба (с маслом)
  • кусок в горло не лезет

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.