4

В статье Китч на википедии, например, это слово употребляется то как "китч", то как "кич".

Какое написание правильное (или предпочтительное)?

4
  • добавить контекст и значение слова, например.
    – Sugar
    Mar 31 '15 at 16:11
  • 1
    Например "Как правильно: кич или китч?"
    – Artemix
    Mar 31 '15 at 16:27
  • 2
    А лучше пойти на сайт gramota.ru и вбить слово в форму "проверка слова".
    – Artemix
    Mar 31 '15 at 16:34
  • В статье[1] об этом слове например это слово написано то так,то так. link
    – Darth
    Mar 31 '15 at 16:35
5

Согласно, например, Словарю иностранных слов Комлева Н.Г 2006 года, допустимы оба варианта. Поискать по словарям можно тут: http://dic.academic.ru/

1
  • Да это понятно, что оба допустимы. Вопрос стоял, какой предпочтительнее.
    – behemothus
    May 10 '15 at 14:23
1

Если вы хотите, чтобы вас понял любой носитель русского языка, то лучше писать "псевдоискусство" или "ширпотреб" (товары широкого потребления). Слово "кич" (я как носитель русского языка написал бы так, потому что сочетание "тч" в русском непроизносимо и есть влияние русского корня -кич-, ср. кичливый, кичиться) в России малоупотребительно, но людям, увлекающиеся английским языком или искусством о нём известно.

Посмотрел этимологию, первоначально слово появилось из немецкого языка, где никакого "т" нет.

3
  • Псевдоискусство - то, что выдаётся за искусство, им не являясь. Китч же может быть и откровенным (кроме того, является ли он искусством или нет, вопрос спорный). Что касается написания, то заимствованные слова на -тч так и пишутся: скотч, матч.
    – user31264
    Apr 30 '15 at 3:47
  • @user31264 Во-первых; вы сами себе противоречите, когда сперва заявляете, что кич нельзя назвать псевдоискусством, а потом сами отмечаете спорность того положения, что кич можно назвать искусством. Если принадлежность к искусству нуждается в доказаельствах - то это псевдоискуство. Во-вторых; касательно написания, в современном русском поменялась традиция адаптации английских слов, и сейчас чаще их записывают как слышится, а не как пишется. Частотность слова "кич" в 10 раз превышает частотность "китча" May 1 '15 at 9:09
  • Нет, утверждение "eсли принадлежность к искусству нуждается в доказаельствах - то это псевдоискуство" неверно, вы или не поняли, или намерено искажаете то, что я написал. А откуда у вас данные по частотности, интересно?
    – user31264
    May 1 '15 at 9:49
1

Спорный вопрос. В таких случаях, когда нет прямых оснований предпочесть один вариант другому, норма написания заимствованных слов обычно определяется по факту, а традиция пока не сложилась. Мне нравится вариант "китч" чисто зрительно, он передаёт ощущение заимствования, чего-то иностранного. Но это, конечно, субъективно.

Ну, подождем - увидим.

1
  1. С одной стороны, китч, по аналогии со словами матч, скотч, патч.

  2. С другой стороны, все перечисленные слова заимствованны из английского, китч же - из немецкого. В немецком языке tsch - отдельный тетраграф: Kitsch без t (Kisch) читалось бы как "киш". В английском не так: и tch, и ch читаются как "ч".

  3. С третьей стороны, англичане, тоже заимствовавшие Kitsch, не стали менять его написание (за исключением того, что пишут его со строчной буквы).

  4. По частотности в Корпусе примерное равенство, если смотреть по количеству документов.

Резюме: пока не найдены другие слова, заимствованные из немецкого с тетраграфом tsch, нет и решающих доводов в ту или иную пользу. Лично мне больше нравится вариант с т. Скорее всего, оба варианта правильные.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.