Is there an equivalent expression in Russian (not a direct translation) of
"Assumption is the mother of all fuck-ups" quote?
Russian Language Stack Exchange is a question and answer site for students, teachers, and linguists wanting to discuss the finer points of the Russian language. It only takes a minute to sign up.
Sign up to join this communityIs there an equivalent expression in Russian (not a direct translation) of
"Assumption is the mother of all fuck-ups" quote?
Some variants on the subject (not sure which suits better):
Наперёд не загадывай
Наперёд не узнаешь, где найдёшь, где потеряешь
Человек предполагает, а Бог - располагает
or even
Гладко было на бумаге, да забыли про овраги
A common Russian response to я думал... ("I thought that...") is индюк тоже думал, да в суп попал ("A gobbler was a thinker too but ended up in a dish of stew")