What is the difference between всякий and любой? It seems that they both mean "any, every"?

2 Answers 2


любой straight-up means "any"; всякий is more along the lines of "every kind of", "all manner of", etc. всякий sees a lot more colloquial usage, but when it's occasionally used directly instead of любой it actually sounds more bookish and antiquated (Всякий, кто осмелится войти, понесёт наказание).

  • Just a remark, всякий can also mean 'different'.
    – Yellow Sky
    Apr 13, 2015 at 6:56

As Nikolay Ershov noted before, differences do occur. As an added illustration:

     в любое время              всякий раз            каждый раз
      at any time               every time            each time

     любой человек             всякий человек        каждый человек
        anyone                   everyone              everyone

      любой день                всякий день           каждый день
    a day, any day               every day         day by day, daily

I think this is self-explanatory.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.