Я не смог найти перевод в интернете "не издевайся на домной".


  • 3
    Just for fun: if were written "не издевайся над домной" that meant "don't mock at a blast furnace".
    – Matt
    May 1, 2015 at 7:27

1 Answer 1


You have the last two words divided in a wrong way. Actually, it is "не издевайся надо мной" meaning "don't mock at me", "don't humiliate me."

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.