Are these used interchangeably? Both are given as two hundred by translators, so which one is used?

  • 3
    What translator told you 200 is двух сто? Do you mean automated computer translators (which as a rule can suck pretty badly)?
    – KCd
    Aug 15, 2012 at 20:57
  • I think Lawrence was trying to say: Двухста и Двести. Aug 17, 2012 at 10:18

2 Answers 2


The first one is simply incorrect, whatever you want to say. However, двухсот would be a genitive of двести:

Мне не хватает двухсот рублей.

  • Именительный падеж — Двести
  • Родительный падеж — Двухсот
  • Дательный падеж — Двумстам
  • Винительный падеж — Двести
  • Творительный падеж — Двумястами
  • Предложный падеж — О двухстах


  • Не имей двести рублей, а имей двести друзей.
  • Автомобиль развивает скорость до двухсот километров в час.
  • Двумстам работникам цеха вручили премию.
  • Проект был выполнен двумястами студентами МГУ.
  • В двухстах метрах от дома лежал изуродованный труп.

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.