Ну, во-первых, вы чуть-чуть заблуждаетесь. Правильная форма сложного предлога всегда "в продолжение", и его не стоит путать с существительным.
Цитата:
Сложный предлог в продолжение, разумеется, также произошел от
предложно-падежной формы существительного продолжение. Но в роли
сложного предлога употребляется застывшая форма винительного падежа
этого существительного (кого? что?) — именно поэтому на конце его
пишется -е. Пример: в продолжение недели мне нездоровилось.
То есть - всё то же самое, что и, например, с использованием словосочетание "в течение" в качестве предлога.
Что касается логики. Я (повторюсь в рамках данного стека) не так оптимистичен, как лингвист Зализняк с его верой в непоколебимые и чёткие законы развития языков. Но более чем вероятно, что это потому, что я знаю гораздо меньше уважаемого академика.
Но смею предполагать, что частично такому кавардаку причина лежит в орфографической реформе, упразднившей, в том числе, букву "ять" ). В дореволюционной орфографии - в дательном и предложном падежах единственного числа существительных писалось "ѣ": о столѣ, въ/къ школѣ, о морѣ, о счастьѣ (а также о счастіи)
. При этом в именительном и винительном падежах писалось "е" (гдѣ? — въ морѣ, но куда? — въ море)
.
Александр Исаевич Солженицын, будучи человеком с очень своеобразными взглядами на развитие русское языка (буквально никем не разделёнными), очень часто ошибался как в постановке своих лингвистических диагнозов, так и в предлагаемых методах лечения.
Но это не отменяет дельности данной цитаты:
При нивелировке языка значительное разрушение потерпел предложный
падеж. Уже упомянуто, как он пострадал от отмены "ятя". В том же
неосмысленном порыве всеобщего "упрощения" был срезан предложный падеж
ещё одного обширного класса существительных - среднего рода с
окончанием "ье", стали писать предложные в точности как именительный и
винительный: в Поволжье, в платье (без всякой логики сохранив
предложное "и" для случая полного окончания "ие": в платии).
И тут впору вспомнить об ответе уважаемого permeakra )))