I have read the anecdote in Russian that reads literally as "to get more milk from a cow and spend less food, you should feed your cow less and milk it more". Is that a common anecdote in Russia? Do you say that in everyday speech in Russia?
How would you react if someone said it without an explanation of what he/she meant by a cow and milk?
The context: I come to my colleagues at work and say, for example
Ruble is falling, and we are drowning in the crisis. I want to get more milk from a cow and spend less food.