1

«Когда русскому человеку особенно плохо живется, он обвиняет в этом жену, соседа, погоду, Бога - всех, кроме самого себя.»

  1. Этом - prepositional, Жену - accusative. Why don't they match?

  2. Этом - masculine, Жена - feminine. Why not Этой?

Большое спасибо!

1
  • этом is neuter, not masculine – Anixx Jul 16 '15 at 10:43
10

The relevant part of the phrase translates as "he accuses his wife of this".

Обвинять is a polyvalent verb which accepts up to two objects (one direct and one prepositional): обвинять кого? (acc.) в чём? (prep.)

Compare English verb "to accuse someone of something".

So those are two different objects and they don't have to agree with each other.

1
  • I now got it. It finally makes perfect sense! :) – rapt Jul 15 '15 at 18:40
2

В этом => в том, что ему плохо живется. It has nothing to do with the word "жена".

1
  • Большое спасибо! – rapt Jul 23 '15 at 17:32

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service, privacy policy and cookie policy

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.