I've recently figured out how my last name is spelled in russian. When my ancestors came to Argentina (and transliterated their last name) they wrote Mellibovsky ("ll" is a phoneme that in rioplatense spanish is quite similar to ж) and after two generations someone substracted the "v". That kind of stuff make it harder for me to find the equivalent in russian. Now that I've found it, does anybody knows where does the stress mark go in Межибовский?

  • 2
    Your last name is most probably of Polish origin (Międzyborski). Most Polish words are stressed on the penultimate (next to last) syllable: Międzyborski.
    – Quassnoi
    Commented Aug 31, 2015 at 15:39
  • Actually most Polish words are stressed on the second syllable. Commented Aug 31, 2015 at 15:55
  • Thanks, I had no idea. I saw some ukranian and russian people with the last name Межибовский so I thought it was slavic.
    – user5937
    Commented Aug 31, 2015 at 16:05
  • 3
    user5937: Polish is Slavic too.
    – Quassnoi
    Commented Aug 31, 2015 at 16:57
  • 2
    @VictorBazarov: second from the end
    – Quassnoi
    Commented Aug 31, 2015 at 17:01

2 Answers 2


This name is certainly of Polish origin. Also, there is a town in Ukraine, Khmelnitsky region - Меджибож (ukr. Меджибіж).

Меджи́бож is stressed on the second syllable, but name Межибо́вский should have stress on the 3rd syllable.


The family names which end by -овский have Polish origin. In Polish, the stress is almost always on the next-to-last syllable (it is called penultimate stress). Therefore, the stress in family names which end by -овский is on -о (...о́вский)

Your Answer

By clicking “Post Your Answer”, you agree to our terms of service and acknowledge you have read our privacy policy.

Not the answer you're looking for? Browse other questions tagged or ask your own question.