Questions tagged [выбор-слова]

Questions about the difference in meaning or usage between two or more words.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4
votes
1answer
177 views

Could a translation error lead to squares to not be considered as rectangles?

I'm reading a certain set of kindergarten/lower primary maths textbooks that is written by American authors for a non-American company. Whenever students are asked to identify the number of rectangles ...
3
votes
2answers
143 views

Существенны ли мягкий и твердый знаки на письме?

Я называю символ существенным в слове, если его удаление приведет к новому слову. Например, если удалить из слова "из" букву "з", я получу другое слово "и", т.е. буква "з" существенна в слове "из". ...
8
votes
2answers
157 views

дверями vs дверьми

What's the difference between дверями and дверьми? My textbook states that «дверьми» is bookish, however upon searching more into this I found some articles claiming that they are completely ...
7
votes
3answers
223 views

“Опыт” vs “переживание”

There are two common uses for the English word experience: the specific sense, as in "skydiving was an interesting experience" the more general sense, as in "I have the job experience you're looking ...
4
votes
2answers
108 views

Sorting the various terms for “everywhere”

I thought I had learned the word for everywhere some time ago—всюду. But this morning I ran across везде, which got me looking around, and so I also found повсюду and повсеместно. What, if anything, ...
7
votes
3answers
340 views

Imperative with imperfective verbs

Is it rude to use imperative with imperfective verbs? Like, suppose you are a customs officer asking someone to open their case, you could probably (I'm just guessing at this point) say either: ...
4
votes
1answer
123 views

Interpretation of “по одному”

What is the function of по одному in the following sentence? Брежнев ехал на машине по одному из московских проспектов I did some research and apparently it means one at a time, that doesn't ...
2
votes
1answer
357 views

сказать VS поговорить

What's the difference between these two? According to wiktionary both are perfective forms of говорит but I'm not sure if they're really interchangeable. When should each one be used?
5
votes
2answers
163 views

The differences among the imperatives of verbs of motion

I would like to see contrasting examples of the imperatives of to go. What are the differences among these? ходи иди пойди
3
votes
2answers
121 views

How do these two carry nuances of meaning: “ещё никогда не” vs. “никогда не”?

И мне ещё никогда не было так трудно вымыть квартиру, как сейчас. И мне никогда не было так трудно вымыть квартиру, как сейчас. I wonder if the version with "ещё" emphasises the fact that ...
1
vote
2answers
152 views

Why use the perfective “остаться” rather than the imperfective “оставаться” here?

Кто бы мог представить, что в мире все еще остались такие уголки? {instead of}: Кто бы мог представить, что в мире все еще оставались такие уголки? I'd expected to see the imperfective verb here (in ...
0
votes
1answer
184 views

Difference between ем и ест [closed]

What is the difference between ем и ест? As far as I know ем means to 'eat' and ест means 'eats or eating' but that is not how it is on various sites I have seen. How are they used?
4
votes
3answers
159 views

Question about the word всё

Since "всё" means 'all' or 'everything', does "как всё" mean 'how is everything' or 'how are you all' or 'how is everybody'?
4
votes
3answers
138 views

до поры до времени

How would you typically translate до поры до времени, and how is it different from a less idiomatic phrase like в данное время?
6
votes
1answer
172 views

поде́лать vs сделать, both mean to make/to do and are perfective

Beginner here. I'm trying to figure out the difference between поде́лать and сделать. According to the above wiktionary links, they both mean to make / to do and are both perfective verbs. Are they ...
9
votes
4answers
324 views

Position of “бы” when forming conditional

My learning book for Russian gives the two following example sentences about conditional: Он сказал бы Мы бы хотели My question is: can we put interchangeably "бы" before or after the verb it "...
5
votes
3answers
1k views

Difference between “Я хочу” and “Мне хочется”?

Without being given a specific context, can one tell the difference between "Я хочу" and "Мне хочется"? I have already seen this question, but it didn't answer mine, which is more about a general ...
6
votes
2answers
358 views

“всего доброго” or “всего хорошего”?

Which of the two is the right term to say when saying goodbye to someone, "всего доброго" or "всего хорошего"? (I know there are many other terms for "goodbye", or "all the best") I usually say "...
4
votes
2answers
139 views

Difference in meaning between “по счастью” and “к счастью”

Dictionaries say that they are synonyms. Thus my question is what shades of meaning, and in what cases, would you use one over the other? Or, perhaps, are they completely identical in meaning?
2
votes
2answers
151 views

“использоваться” and “употреблять”

What is the difference between "использоваться" and "употреблять"? When do we use the first one and when the latter?
3
votes
1answer
360 views

“Дай мне” vs “дайте мне”

What is the difference between дай мне and дайте мне?
7
votes
2answers
355 views

Difference between “азбука” and “алфавит”

What's the difference between азбука and алфавит? My book is constantly using the former, however most of the videos I found use алфавит. Is азбука still used?
3
votes
2answers
232 views

Difference between «основной» and «основный»?

What's the difference between основной and основный? They both seem to translate to "basic", although the first one seems to be more common.
4
votes
4answers
415 views

What's the difference between “ученица” and “студентка”?

It feels like the latter is more specific... Which one should I use when addressing a high-school student?
6
votes
3answers
721 views

Difference between “мать” and “мама”?

What's the difference between these two? Is мама considered "childish"?
2
votes
1answer
111 views

Interchangeability of свою and нашу [duplicate]

Given the phrase: мы любим нашу семью It seems that one can also write: мы любим свою семью Can I always replace нашу with свою? Is the former more formal than the latter?
4
votes
2answers
496 views

When can I omit the word “есть”?

What's the difference between: у папы семь собак and у папы есть семь собак Are both sentences used? When can I omit есть? On a daily basis which of these would you use?
6
votes
1answer
1k views

Difference between возле, около and близ?

What's the difference between возле, около and близ? They all translate to near, but I suppose there's a proper context for each of these.
5
votes
2answers
297 views

What is the difference between “кафедра” and “факультет”?

It seems both words can translate to "department", "college", or "school", and each of those English words refers to some division of a higher educational institution. How does one distinguish the ...
4
votes
2answers
2k views

What is the difference between “я люблю” and “мне нравится”?

I don't really understand when to use each so generally I use the latter but I was wondering, is it ok to use the former with people you just met?
8
votes
1answer
254 views

The infinitive of “уймитесь”?

повернись - повернитесь - повернуться ложись - ложитесь - ложиться оглянись - оглянитесь - оглянуться успокойся - успокойтесь - успокоиться уймись - уймитесь - ?
4
votes
3answers
161 views

“Перекрестье” vs. “перекрестие” — what's the difference?

Are "перекрестье" and "перекрестие" two different words with different meanings? Or are they two variants of the same word? Can they be used interchangeably?
5
votes
1answer
221 views

To imply “but” when should I use “а” and when should I use “но”?

I want to imply but Now, a can mean both and and but And, но also means but So, when should I use a and when should I use но?
5
votes
1answer
178 views

Скульптор, делающий только статуэтки - как его назвать?

Большая часть собственно в заголовке. Скульптор — очень общее слово, и скорей ассоциируется со статуями (которые большие, в полный рост, или если даже бюсты которые вроде небольшие, но все равно в ...
3
votes
2answers
226 views

“Бон вояж” vs.“Доброго пути”

What is the difference between бон вояж and Доброго пути? My friend is going from city to city (about 10 hours far) I want to wish her a good wish for her journey. Which one is more common and ...
5
votes
1answer
903 views

What's the difference between “очень приятно” and “приятно познакомиться”?

On some site I was on months ago (I can't recall), it says that "очень приятно" is "nice to meet you" and I've heard a native Russian use that phrase. But, I've also used the Nemo app a bit and it ...
5
votes
2answers
279 views

What is the difference between “не надо” and “не нужно”?

Is there any difference between не надо and не нужно? If there is, what is it? For example: A pizza delivery guy comes to my home and brings pizza. Its cost is 650 руб and I give him 700 руб. Now ...
7
votes
1answer
972 views

What is the translation of “afternoon” in Russian language?

What is the common translation for 'afternoon' in Russian language? I've checked the dictionary and I found many options which some of them seems to be incorrect at all. Look at the attached picture....
3
votes
2answers
611 views

Как правильно - разрезная или нарезная балка?

Встретилось словосочетание "нарезные балки", мне нужно его перевести на английский, но чтобы перевести, нужно понять. В интернете встречается очень мало результатов поиска по "нарезная балка", однако "...
5
votes
3answers
514 views

How to refer to female friends in plural form?

I have friend (girl) and she's too jealous. I just want to mention her in Russian language that I have another friends (girls) and she cannot avoid me to be with them, especially when she's not my ...
8
votes
6answers
619 views

Is there a difference between “болен” and “заболел”?

Is there a difference between болен and заболел or they are just synonyms? The context is "I am sick". (Я болен vs. Я заболел)
4
votes
4answers
269 views

Сети у нас есть, или SETI?

Дорогая передача! I must confess that until recently I never read any of Vysotsky in print. Doing so for the first time I've stumbled upon these lines, and I was immensely surprised. As far as I ...
2
votes
1answer
111 views

One Crayz but nice to underestand on KitKat Choclate? [closed]

anyone can help me to understand what is the translation of words in a box that I draw a circle on it in the following KitKat Picture into English? (what is the words top of 5% in English)? it's so ...
4
votes
1answer
287 views

“Услышать” or “послышать”?

In my vocabulary list, I have two different forms for the perfective of слышать listed: услышать and послышать. I know I'm not imagining this, because a practice deck I found online also had both ...
6
votes
2answers
334 views

What is the difference between “Ива́нович” and “Ивано́в”?

Ива́нович and Ивано́в,they are from the given name Ivan?Ивано́в is a surname,then how about Ива́нович?
8
votes
2answers
1k views

Verb быть in past tense sentence inversions: был, была or было?

I know that Russian is a very strong language in terms of word ordering. I like it pretty much. Yet, I came across that the verb быть changes in past tense sentence inversions. For example: (1) ...
10
votes
4answers
503 views

Почему люди путают цифры и числа?

Очень часто наблюдаю во всевозможных источниках, что люди почему-то путают понятия число и цифра. Например: 3 млрд. - очень большая цифра для ... Хотелось бы озвучить цифру... И дальше ...
10
votes
2answers
244 views

Difference between “куда там” and “где там”?

When would you use one over the other—in what cases? I've looked at dictionary entries but I don't see, or feel any difference, but there must be one. See Link for reference
5
votes
4answers
190 views

“You may have…”

How would the phrase "You may have..." be translated best in a sentence such as the following? You may have seen the movie, but you probably didn't understand it. I have done a quick search online,...
3
votes
1answer
212 views

Difference— вид, род, тип

Can anyone tell me the main difference between these words and where they should and should not be used? Are they more or less synonyms?

1 2
3
4 5
8