Questions tagged [глаголы]
Questions about verbs, both finite and non-finite forms such as infinitives, gerunds, participles. The tag covers formation, derivation, functions, usage and meaning of verbs.
266
questions
1
vote
2
answers
131
views
теплоход: приплыть или прибыть
В (немецком) учебнике были примеры «Теплоход приплыл в порт вовремя» и «Теплоход приплывёт по расписанию». Однако наша преподавательница сказала что это необычно: она всегда говорила бы «Теплоход ...
4
votes
1
answer
200
views
How can "катится" rhyme with "крушится"?
In these verses by Alexander Radishchev:
– Почто, мой друг, почто слеза из глаз катится,
Почто безвременно печалью дух крушится,
I find it weird that катится rhymes with крушится. Indeed, according ...
0
votes
0
answers
65
views
В чем разница между "я хочу идти в школу" и "я хочу пойти а школу"? [duplicate]
Разница между "я хочу идти в школу" и "я хочу пойти в школу".
1
vote
2
answers
138
views
What's the difference between сфотографи́ровать and снять?
What's the difference between these perfective verbs?
1
vote
3
answers
185
views
What's the difference between "cъездить" and "поездить"?
What's the difference between the two perfectives "cъездить" and "поездить"?
1
vote
2
answers
164
views
Stress on the verbs like сердить and пустить
Regular verbs that end in и́ть in the infinitive (the stress is on the final syllable) and in ишь in the second person singular, may have a fixed stress (like говори́ть - ты говори́шь) or a non-fixed ...
1
vote
2
answers
138
views
About use of нравиться and понравиться
Textbooks teach that a negative perfective is used to express a failure to do something. This is confusing to me in regard to certain verbs — especially понравиться.
In the following sentence:
Ма́ма ...
1
vote
2
answers
393
views
If the word "кречет" were a verb, what would its initial form look like?
I think this is a very interesting linguistic problem.
A teacher once proposed the following to her class: "Children, let's imagine for a minute that the Russian word "кречет" is a verb....
2
votes
2
answers
223
views
Будущее время для описания прошлых событий - что это за приём в лингвистике?
Рассмотрим небольшой текст, в котором идёт самое обычное перечисление исторических событий:
Весной 1820 года Александр Пушкин отправился в Кишинев, в канцелярию
главного попечителя колонистов Южного ...
4
votes
1
answer
242
views
Can the verb "прозябать" actually be perfectivized?
I recently came across the verb прозябать in a book. Its meaning is one of eking out an existence in the sense of enduring hardship and suffering instead of truly living. This to me, is an ongoing ...
1
vote
1
answer
92
views
Сноситься / связаться
While reading a Russian language resource published in 1950, I noticed that
сноситься/ снестись
was translated as "to get in contact with."
After reviewing some online dictionaries, I ...
6
votes
5
answers
345
views
"Eдинственная, кто поддержалa его" or "eдинственная, кто поддержал его"
Consider the two following phrases:
она единственная, кто поддержалa его
она единственная, кто поддержал его
Which one is correct according to official rules (whatever we mean by official. Let's say ...
1
vote
2
answers
206
views
What's the difference between "Я хочу приготовить суп на обед" and "Я хочу готовить суп на обед"
I was reading about aspects and I think I understand it's meaning for past tenses, but I still cannot figure out the difference between perfect and imperfect present.
0
votes
1
answer
125
views
Does отходить/отойти include the moving by train?
While learning on Memrise course (Top 10,000 words, Part 1), I found that отоходить/отойти shows the meaning of not only leaving by foot, but also leaving by train. The user-based Memrise course often ...
1
vote
1
answer
141
views
The perfective verb опереться (to lean on) has the strangest conjugation in the future and imperative, what is the etymological reason for it?
From the impf/pf pair опираться/опереться (=to lean on), опереться seems to be the only verb that exhibits the following strange conjugations, though apparently belonging to the -e- conjugation group:
...
4
votes
2
answers
114
views
Tenses used in relative clauses
а) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходило вокруг.
б) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходит вокруг.
Are both sentences correct?
Do they have the same meaning?...
1
vote
2
answers
206
views
Epenthetic л: why there is no л in the conjugation of the verb звать between the в and the ё in зовёшь, зовёт, зовём and зовёте?
I understand that an epenthetic л should always appear between any of the five labial consonants б, п, м, ф and в and the sound /j/ (except in front of the sound /ja/), so that, for example, in the ...
1
vote
1
answer
70
views
First conjugation verbs and first person singular in -ю or in -y ? What is the phonological or orthographical underlying rule?
It seems that for first conjugation verbs (or -e- conjugation verbs i.e. those with endings in -ю/-у, -ешь, -ет, -ем, -ете, -ют/ут), the -y ending is always used at the first person singular after any ...
2
votes
1
answer
149
views
Exact rules governing consonant changes as seen in the first person singular in verb conjugations
Apparently, in verbs ending in -ить (but maybe others are also concerned), the last letter of the stem for the first person singular changes according to the following pattern:
д becomes ж as in ...
1
vote
1
answer
140
views
Complete rules for the epenthetic л in verb conjugations
My question is twofold:
What are the complete and exact rules that govern the epenthetic л in verb conjugations i.e. the л that is inserted either just in the first person singular of certain –и ...
1
vote
1
answer
228
views
Verbs that require either an accusative or genitive object, depending on their nature
Apparently, there is a number of verbs that may require either an accusative or genitive object, depending on their nature.
If it's a specific, concrete object, the accusative would apply: I wait for ...
1
vote
2
answers
232
views
Is there a resource that lists what case(s) verbs govern?
In Russian, there are verbs that govern a certain case, but also verbs that can be used with more than one case (typically verbs that take either the accusative or the genitive-partitive).
Would there ...
3
votes
3
answers
299
views
Почему глагол "управлять" непереходный?
Ведь, действие переходит к объекту. И вопрос "управлять что?" вроде звучит нормально.
Например: "Я управляю машину рулем и педалями." – Что управляю? Машину. Чем управляю? Рулем и ...
1
vote
2
answers
176
views
What is the force of prefixes on perfective and imperfective verbs? Are all prefixed verbs perfective?
So you have the perfective and imperfective form of verbs, e.g. дарить и подарить.
This is sometimes determined by the prefix, as shown above.
But verbs can also have other prefixes which determine ...
2
votes
5
answers
325
views
What would you call a drinker of non-alcohol beverages in Russian?
A noun derived from the verb “to drink” is a “drinker”. Following this analogy, how would I derive a noun from Russian verb «пить»? Would that be «пьец», «питьец», «пьюн»?
I know that there are words ...
3
votes
5
answers
401
views
What is the difference between "Куда ты идёшь?" and "Куда ты собрался?"
I recently learned that
Куда ты собрался?
usually gets translated as
Where are you going?
Or, at least it does on Reverso.
This raised at least a couple of questions for me. The first is the ...
3
votes
3
answers
340
views
What verbs require that the experiencer be in the dative case?
I recently learned the verb нуждаться (to need), and noticed that to say I need something, one would say мне нужно ..., so I is in dative case.
So how come for this verb, the speaker is in Dative case?...
3
votes
4
answers
282
views
What is the difference between "разделить" and "поделить"?
Both of these words came up on a word list for me to study and I have no idea when to use which. I looked them up on Wiktionary and discovered that they are both perfective. I then ran them through ...
11
votes
8
answers
7k
views
Do Russians really use "Расход!" to say, "Let's go!"?
I was watching an episode of Better Than Us" (Лучше, чем люди) in Russian with English subtitles. Since I was actively watching, to the extent of making a vocabulary list from it, I noticed that ...
2
votes
1
answer
250
views
звонить в школу vs звонить школе?
I found the following sentence:
Моя мама позвонила в школу.
According to my dictionary, звонить/позвонить takes either dative, or в + accusative.
However, I'm not sure when to use it over the other. ...
12
votes
4
answers
1k
views
Why does she say "Я понимаешь" and not "Я понимаю"?
I've heard people say "понимаешь" when they clearly intend to mean "I understand", such as in this line from the Serebro song Не Время:
Я понимаешь, я это чувствую потом мы всё ...
0
votes
1
answer
139
views
Are there perfective verbs that only accept perfective infinitives?
The following perfective verbs are said to only accept perfective infinitives.
забыть - to forget
успеть - to manage, have time
удаться - to manage, succeed
суметь - to be able to manage
получиться - ...
2
votes
2
answers
138
views
Verb aspect is listed as being different or both
For the verb живописать (to describe vividly) Wiktionary [en] lists it as imperfective; the [ru] Wiktionary lists it as perfective; while a database of verbs I has lists it as 'both'.
The database ...
1
vote
1
answer
283
views
Difference between imperfective (Будет) and perfective future verbs
It seems to me that the difference between the imperfective and perfective future tense of verbs is that the imperfective refers to a general or uncompleted action; while the perfective refers to a ...
5
votes
1
answer
226
views
Which verbs prefer the по-...-ски format?
I have in my notes that the format по-...-ски is required over на ...-ком succeeding the verbs - говарить, читать, писать, понимать & думать.
This rule is discussed somewhat here.
However, using a ...
1
vote
2
answers
114
views
Dictionary listing case for verbs
Is there a dictionary that lists the case that precedes, succeeds verbs? For example идти (accusative) - Я хочу идти в Россию; быть (past, instrumental) - Я был собакой.
5
votes
2
answers
241
views
Using the future in the meaning of 'would'
So recently I was looking up some sentences on reverso.net, and I noticed that most of the translations of 'would' would most often use the compound or perfective future. I asked some Russian friends ...
-1
votes
3
answers
162
views
Is there a present tense verb form for 'should' that is a true verb form and not an adjective and that can be used with a noun in the nominative?
The normal way to express the idea of present tense obligation in Russian is with должен. If one wanted to say 'he should speak', one could say 'он должен сказать'. But должен (and other options, ...
1
vote
0
answers
80
views
What is the difference between ехать and поехать [duplicate]
I understand they both mean to go (by vehicle) but I can't get the difference in my head. Can someone provide English examples, please
3
votes
2
answers
142
views
"Reading up" on а subject
I would like to know the conventional and/or colloquial way in Russian to express that one is reading up on a subject. In English, to read up on/about something means to inform oneself about a ...
0
votes
3
answers
224
views
Difference between questions like "у вас ли сыр?" and "есть ли у вас сыр?"
I am a newbie at Russian. To the best of my knowledge, есть is used in questions when possession is being questioned. I was given the following sentences and their translations:
Have you the good ...
1
vote
2
answers
386
views
Verbs of motion - how to define local distances?
I am a little bit confused about the idea of driving short distances taking ходить (as in, I’m going to the coffee shop) and what amount of distance is needed before it becomes ездить. For example, ...
0
votes
2
answers
177
views
How would you rephrase the sentence "Всех больных закапывать в семь утра!"?
Of course, the author meant administering eye drops.
How do you change the phrase in order to exclude the undesirable meaning (burying people)?
2
votes
2
answers
296
views
Questions about "бежать" and "побежать"
I know that the difference between бегать and побегать is that бегать is imperfective while побегать is perfective. However, my dictionary says that бежать is a facultative verb (i.e. it has both an ...
0
votes
1
answer
404
views
Doubts about "бы ни" meaning "No matter what/ how much/ etc."
I know some Russian constructions which translate the English expressions "Whatever... [sth]", "Wherever... [swh]", "No matter how much... [things]". Those constructions ...
0
votes
1
answer
113
views
How would you translate an expression like "would become"?
I was recently assigned to write about the Franco-Prussian War, and wanted to write at the end that "German strength and French revanchism would become causes of World War I." How would you ...
3
votes
4
answers
154
views
Perfective x Imperfective doubt
I have the following doubt:
Is there a difference in these phrases below?
Я видел его, когда он выходил из магазина.
Я увидел его, когда он выходил из магазина.
Does the first one mean "I was ...
0
votes
1
answer
167
views
Perfective verbs to describe a routine
I am struggling to see why this sentence used perfective verbs when the use of imperfective ones would be more appropriate:
Ба́ня – э́то ме́сто, куда́ ру́сские лю́ди хо́дят, что́бы рассла́биться, ...
2
votes
3
answers
243
views
Пытался for a one-time action
Why is the past tense of the imperfective verb пытаться used in this context?
Говорят, он пытался убить сына Поттеров, Гарри. Но – не смог.
I would expect попытался to be more appropriate here since,...
2
votes
3
answers
220
views
Я помогу + написать or писать?
In my Russian textbook I came across this example:
я помогу Татьяне написать письмо.
Why is помогу used with the perfective infinitive? I was expecting an imperfective verb, because "writing&...