Questions tagged [глаголы]

Questions about verbs, both finite and non-finite forms such as infinitives, gerunds, participles. The tag covers formation, derivation, functions, usage and meaning of verbs.

Filter by
Sorted by
Tagged with
6
votes
2answers
656 views

Do all verbs in Russian have both an imperfective and perfective aspect?

I have a lot to learn about Russian verb usage and structure, but at least I've been introduced and somewhat understand the difference between the perfective and imperfective aspect of a verb. Early ...
5
votes
1answer
121 views

Cопряжение глагола с существительным неопределенного количества

Какое количество национальностей проживает... Я встречал это предложение и у меня есть вопрос. Правильно ли писать: Какое количество национальностей проживают... потому что количество относится ...
4
votes
3answers
142 views

Is the perfective aspect used to indicate failure?

If I began an action, failed it, and was unable to ever do it again, my action would be completed (but it would be completed in a way that I wouldn't expect). Would I use the perfective aspect for ...
4
votes
3answers
2k views

Is there a rule for conjugating Russian verbs?

I just started learning Russian. I know it's just going to take me forever if I have to learn every single individual conjugation for every single verb (except for irregulars). I haven't been able to ...
7
votes
3answers
772 views

Why are возить/везти and носить/нести related as they are in prefixed verbs?

возить/везти/носить/нести are all imperfective verbs meaning "to carry", возить/носить are abstract, везти/нести are concrete, возить/везти are by vehicle, and носить/нести are by foot. In this ...
2
votes
2answers
1k views

Meaning of prefix по- in verbs поехать and пойти

Both this website and my grammar workbook state that the meaning of по- in the verbs пойти and поехать is to indicate the beginning (but not necessarily the completion) of an action. However, I ...
5
votes
1answer
231 views

Why are there verbs derived from ходить, but not идти?

Despite the fact that both ходить and ехать are imperfective verbs, the verbs formed by adding prefixes to ходить are imperfective, while those formed by adding prefixes to ехать are perfective. ...
6
votes
3answers
442 views

Why are there verbs derived from ехать but not ездить?

I noticed recently that there are many verbs derived from ехать by adding prefixes, such as уехать or доехать, which are all perfective, and whose imperfective forms are created by add the prefix to ...
5
votes
4answers
750 views

"Я шёл в магазин" или "я пошёл в магазин"?

Compare: Вчера я шел в магазин купить хлеб. Вчера я пошел в магазин купить хлеб. If you translate the first as "Yesterday I was going to the store to buy bread," you need a further clause in English ...
10
votes
2answers
363 views

Are there truly "empty" perfectivizing prefixes in Russian? (aspectual clusters versus aspectual pairs)

Foreign learners are often taught that Russian verbs always come in aspectual pairs, with the perfective verb formed from the imperfective verb either by changing the stem or adding a prefix. The two ...
12
votes
4answers
718 views

Difference between двигается and движется

While studying Russian, I encountered two words which both seem to translate to '(he/she/it) moves' or '(he/she/it) is moving': двигается and движется. Some Internet research (e.g. this page which I ...
4
votes
3answers
365 views

What is the correct perfective partner for курить?

The dictionaries I could find did not agree on whether the perfective form of the (imperfective) verb курить is either: (i) закурить or (ii) покурить. What is the correct perfective partner for ...
6
votes
3answers
3k views

Как называется явление, когда два глагола стоят рядом в одной форме

Пойди принеси воды, зайди купи хлеба, сядь посиди, приди взгляни, попробуй разберись. Или Пойти разобраться, зайти купить, попробовать найти. Надо ли их разделять запятой? Думаю, что не надо. Но ...
16
votes
3answers
1k views

Do Russian speakers consistently produce the same perfective form for a new verb?

Suppose, for example, that a new verb снапчатовать ("to snapchat") was coined in Russian. Would Russian speakers agree on what the perfective form of this verb should be? Is that generally the case ...
4
votes
3answers
422 views

How to say "I want to enjoy" in a correct way?

How to say "I want to enjoy" in a correct way? Is it correct to say "Я хочу насладиться"? I saw the table and I've confused. Which form should I choose from that table for "to + verb"?
7
votes
4answers
396 views

What is the difference between посмеяться and засмеяться?

Question: Can someone explain what the difference between посмеяться and засмеяться is? Both have смеяться (to laugh) as their imperfective form, so I am really confused about what the difference ...
5
votes
2answers
172 views

Why is the declension of the verb is for feminine singular?

Why is the declension of the verb is for feminine singular? группа туристов хотела бы пообедать. Isn't группа туристов plural here?
6
votes
3answers
207 views

What does "сошелся" (or "сошёлся"?) mean?

I'm reading Tolstoy's Исповедь, and in the second chapter it says: Двадцати шести лет я приехал после войны в Петербург и сошелся с писателями. Did he live together with other writers? What is ...
8
votes
2answers
342 views

Какое наклонение у глаголов в репликах "Проходим!", "Не задержимаемся!" и т.д

Довольно часто в разговорной речи я слышу, что в побудительных фразах используются глаголы множественного числа первого лица настоящего времени. Например, контроллер в автобусе: "Садимся, не ...
2
votes
3answers
181 views

Is past tense + бы mandatory in the clause following a conditional clause with "если бы"?

I was having a discussion with a Russian speaker, and he told me it's acceptable to use the present tense after a conditional clause with "eсли бы" I thought that whenever you used если бы, in the ...
6
votes
2answers
3k views

Forming Russian nouns from verbs

I've noticed a couple of patterns in regards to forming nouns from verbs. 1) Removing the -ть from verbs ending in -бить/быть, -вить, чать and -ять and adding -тие (for example: разбить --> разбитие,...
3
votes
3answers
391 views

Confused by я заказать in a sentence

My Russian teacher gave me an exercise in which I have to fill in a missing word. The only word available is заказать but it makes the sentence: Хорошо, тогда я заказать на первое уху, а на второе ...
3
votes
4answers
404 views

Are there any verbs in Russian that must be used with a direct object, i.e. they cannot be used intransitively?

According to my non-native intuition, some Russian verbs like несу, передаю, etc. cannot be used with a direct object. -Что вы делаете? -Мы несем ему книги. -Что вы делаете? *-Мы несем. The first ...
9
votes
3answers
1k views

How to remember the differences between all of the "-гляд-" verbs?

There are many verbs based on the root -гляд-, which all mean something similar to "look at/glance" (взгляд), and are among the most commonly used words of the Russian language. Because of this, they ...
4
votes
4answers
437 views

Perfective forms of видеть - завидеть и увидеть

As the title states, what is the difference between the two perfective forms of the verb видеть? Essentially, I am asking: When would you use завидеть and when would you use увидеть? To give you ...
5
votes
3answers
412 views

Why don't we say "Я слышал её говорившей"?

When looking at phrases in the form of "verb - pronoun - participle": Увидел его гуляющим Застал его пьющим Представил его улыбающимся We use some verbs of perception, but not others. ...
9
votes
1answer
234 views

What verb form is "будь" (or any other verb) in constructions similar to "Будь он дома, открыл бы нам дверь."?

It looks like imperative singular, but its meaning is obviously not imperative. Maybe it's actually some other verb form mostly absent in modern Russian? What is the origin of usage of imperative (or ...
4
votes
3answers
790 views

Regarding case usage with звать

Let's take a very simple sentence like Меня зовут Анна. While typically translated as "My name is Anna" a more literal translation would be, "They call me Anna," correct? Меня is the accusative, or ...
5
votes
3answers
125 views

In "связанных с его лечением", is связанных an adjective or a participle?

Take this sentence: Но похоже, что русским настолько неприятна мысль о геморрое и сложностях, связанных с его лечением, что они решили называть этим словом любые трудности, с которыми ...
1
vote
3answers
1k views

What is the difference between "начать и начаться" and "учить и учиться"?

У меня есть вопрос: что в чём разница между "начать и начаться" и "учить и учиться"? What is the difference between "начать и начаться" and "учить и учиться"?
8
votes
3answers
1k views

Difference between поиграть and сыграть

What is the difference between «поиграть» and «сыграть»? They both are perfective forms of «играть» (to play, to perform). When should each one be used? Are they interchangeable?
4
votes
4answers
329 views

What's the difference between пользование and использование?

I looked пользование and использование up in the dictionary but they look the same to me. They translate the english word "use" or "usage". Could you please explain in which contexts you can use these ...
9
votes
1answer
234 views

What is the difference between the perfective forms скушать and покушать

I see both forms being mentioned as perfective forms of кушать
5
votes
2answers
533 views

Не отвести глаз или не свести глаз?

Is there any difference in meaning between these two expressions?
4
votes
5answers
432 views

What is the usage of отвести?

The dictionary states that отвести means to take someone somewhere, however most of the instances of this action that I have found on online resources use вести: Ты меня больше никуда не водишь. You ...
2
votes
4answers
161 views

раздумывать versus подумывать

I have seen both раздумывать and подумывать used in situations where the subject is giving serious thought to doing something. Thus in the sentence: Я подумываю сказать пару слов после ужина, the ...
5
votes
3answers
98 views

Usage of imperfective раздобывать

I've only ever heard this verb in its perfective form раздобыть, yet the dictionary lists раздобывать as its imperfective. However is it ever used? The only context I could possibly imagine is ...
4
votes
3answers
810 views

Why Как твои дела? Твои is for a plural subject

Why are we saying Как твои дела? Твои is for plural subjects according to my notes. We say Твои книги.
4
votes
1answer
294 views

Gender agreement for verbs and adjectives

Assume that you are talking with a woman whom you address with "вы". If you want to say, "You were here", which would be correct? Вы была здесь. Вы были здесь. I assume that the second one is ...
4
votes
2answers
390 views

Why does оставлять/оставить mean to leave when it literally means 'to put around'?

According to my understanding the aforementioned verbs have two related meanings like the English word 'to leave'. a) to misplace. This makes sense somewhat because in order to misplace something you ...
4
votes
0answers
60 views

Singular Verbs for Groups [duplicate]

I came across a sentence on the language-learning site Duolingo that said Много людей в Европе и Америке знает о Петербурге. Why is знает used instead of знают? One suggestion in the comments was ...
4
votes
1answer
109 views

имелся, what conjugation is this?

I have been trying to figure out what conjugation "имелся" is; as far as I understand it is some form of "иметь". I have consulted various conjugation charts and none of them have this word. The ...
7
votes
3answers
299 views

Why "ветром унесло мою кепку" rather than "ветер унёс мою кепку"

The English Wiktionary example for the sentence 'унести' says Ве́тром унесло́ мою́ ке́пку.‎ It is translated into "The wind carried my cap away.". Why does it begin with the instrumental case? I'...
17
votes
3answers
723 views

Why do verbs in past tense—and not other parts of speech—have gender?

In Russian, verbs in the past have gender information attached to them, so that “я спросил” implies that the asker was male, whereas “я спросила” comes from a female. Why no other tenses have this ...
2
votes
5answers
1k views

ехать или ездить, идти или ходить

Sometimes I know which verb to use but sometimes it is hard for me to decide. Is it rule that with verb ЛЮБИТЬ we should always use ХОДИТЬ, ЕЗДИТЬ, ... instead of ИДТИ, ЕХАТЬ, ...? Уже восемь? Я ЕДУ ...
4
votes
1answer
133 views

молчать conjugation

Why does молчать verb belong to second conjugation? According to for example https://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Russian_verbs all verbs ending with -ать except держать, слышать, дышать belong to ...
5
votes
3answers
3k views

просить/попросить and спрашивать/спросить - what is difference(s) between these verbs?

Unfortunately i will keep asking these kind of questions here on stackexchange. Please tell me which verb group on question title the verb to ask in English? And why translator gives same result ...
4
votes
3answers
724 views

употреблять/употребить and использовать/поиспользовать - what is difference(s) between these verbs?

For translators all of those verbs are the verb to use in English. Is it correct?
1
vote
1answer
844 views

слушать/послушать and прослушать/прослушивать - what is the difference(s) between these verbs?

During my learning process of Russian language, i use my poor English skills to compare these two languages. Could you please tell me which verb group(imperfective and perfective) in the question ...
4
votes
3answers
620 views

Choice of aspect for infinitives

I'm pretty comfortable with the use of aspects in conjugated verbs. However, the choice of aspect for infinitives still gives me trouble. I recently read the following snippet, in which twice the act ...