Skip to main content

Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
0 answers
15 views

Why is the subject in the accusative case in this sentence? [duplicate]

Here the subject (I) appears to be in the accusative or genitive case. Меня не было здесь вчера - is that caused by the negative expression please?
Richard's user avatar
  • 31
0 votes
1 answer
40 views

В чём разница между согласованием и управлением в подчинительном виде словосочетаний русского языка?

Как достоверно отличить одно от другого?
FAQ's user avatar
  • 145
1 vote
1 answer
103 views

Use of genitive case after a negative

I know to use genitive case after a negative when using the verb to be, but in the example below: Я не знаю ответа the word 'answer' seems to be genitive (rather than accusative) after the negative ...
Richard's user avatar
  • 31
6 votes
1 answer
2k views

What is the difference between "боля" and "болея"?

Both "боля" and "болея" are listed in wiktionary as present adverbial imperfective participle of "болеть". Is there any reason you would use one of these instead of the ...
David Chopin's user avatar
1 vote
2 answers
164 views

What does "что" mean in the proverb "Людская молва — что морская волна"?

I don't understand the use of "что" in this proverb found in some dictionary. I read it like: "Людская молва - морская волна." or like: "Людская молва - как морская волна.&...
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
1 answer
113 views

ничей versus ничьего

In Руслан и Людмила by Pushkin we have: Еще ничей в его обитель Не проникал доныне взор; If I understand well, ничей is a complement of взор and thus ничей should refer to an animate being but I ...
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
2 answers
139 views

When to add "-вши" suffix to perfective adverbial participles (gerunds)?

According to wiktionary, "написав" is the "short past adverbial perfective participle" of "написа́ть" while "написавши" is simply the "past adverbial ...
David Chopin's user avatar
1 vote
1 answer
115 views

Can a prepositional phrase precede ли?

Can a propositional phrase, rather than a single word, precede ли (“whether”)? For example, can I say “Он знает, у неё ли билет”. I saw that ли is supposed to be the second word in its clause, but can ...
MPW's user avatar
  • 125
3 votes
3 answers
273 views

депутат followed by a feminine name

Reading a newspaper article published today I was confused by the following sentence: Об этом 20 мая заявила депутат парламента, исполнительный секретарь исполкома оппозиционного блока «Победа» ...
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
1 answer
176 views

Difference in meaning using у with or without есть

What is the difference in meaning of these two statements? У Анны есть деньги. Деньги у Анны. They seem nearly identical in meaning to me, but I am thinking the difference may be that the first more ...
MPW's user avatar
  • 125
0 votes
4 answers
185 views

How polite is the sentence "Вы не скажете, где лифт?" which is asked using negation?

Presently I am learning Russian & I am at Beginner level. I have seen this sentence in a book. Вы не скажете, где лифт Initially I thought that it was a printing mistake and it should be like ...
Siva Prasad's user avatar
3 votes
2 answers
135 views

Why is it wrong to say/ write "иностранец мне показывал свой паспорт" rather than "иностранец показывал мне свой паспорт"

As Russian has flexible word order, the following sentences should mean the same. А) иностранец мне показывал свой паспорт Б) иностранец показывал мне свой паспорт But, as per DuoLingo, First ...
Siva Prasad's user avatar
2 votes
1 answer
352 views

How to parse the expression "в уровень кадке с"?

In Мой Пушкин by Marina Tsvetaeva, we have сидела под роялем, затылком в уровень кадке с филодендроном If we had "затылком в уровень с филодендроном", I would understand as "the neck ...
Bruno's user avatar
  • 761
0 votes
2 answers
175 views

Why is "полгода" masculine?

I've read that all month names are masculine, regardless of their ending. Is "полгода" masculine simply because it sort of has to do with months, i.e. 6 months? Or is there another rule that ...
David Chopin's user avatar
4 votes
1 answer
145 views

When to use У меня over У меня есть?

I happened to notice that for most sentences in Russian, you use У меня есть [noun] for I have. For example: ⦿ I have a dog. У меня есть собака. But for some sentences, you use either У меня есть [...
Итан's user avatar
5 votes
2 answers
588 views

"что" as a relative pronoun

In these verses by Marina Tsvetaeva: Та, что без видения спала — Вздрогнула и встала. I don't quite understand why we have "что" and not "кто". I thought that only "кто"...
Bruno's user avatar
  • 761
2 votes
4 answers
203 views

Play vs play on?

The Russian for "I play guitar" is "Я играю на гитаре". However, this more directly translates to "I play on guitar", and if I use translation tools to translate "Я ...
Cerin's user avatar
  • 195
3 votes
1 answer
493 views

Ambiguity of personal pronouns

In the following verses by Boris Pasternak: Таким я вижу облик ваш и взгляд. Он мне внушен не тем столбом из соли, from the poem Анне Ахматовой, I don't understand why we have "Он мне внушен&...
Bruno's user avatar
  • 761
0 votes
2 answers
150 views

Is there any difference made between "мог (могла)", "мог бы (могла бы)", "возможно бы", "возможно было", "возможно было бы" in certain contexts?

If we take the sentence "I could have gone to college, but I decided to take a profitable job on a construction site", I think it could be rendered in Russian as follows: Я мог учиться в ...
Eugene's user avatar
  • 391
5 votes
2 answers
429 views

Why doesn't "I want to go home" use идти?

The Russian for "I want to go home" is "Я хочу домой", which obviously uses хочу (want) but not идти (to go). However, the Russian for "I want home" is also "я хочу ...
Cerin's user avatar
  • 195
1 vote
4 answers
151 views

"This" translated as either такой or этот

Could someone explain the circumstance in which one would use такой for "this" instead of one of the forms of этот? Reverso gives me this: такой вид трансформации (this kind of ...
skeath's user avatar
  • 21
2 votes
1 answer
164 views

When to use ваш vs твой vs твоя?

I'm currently going through Section 2 of Russian in Duolingo, and in one unit, it gave me the two phrases "your guest" and "your life". I'm still struggling to understand how the ...
Cerin's user avatar
  • 195
3 votes
1 answer
145 views

The verb был followed by another verb

In Цицерон by Fyodor Tyutchev, we have these verses: «Я поздно встал — и на дороге Застигнут ночью Рима был!» My guess is that it means more or less the same as: «Я поздно встал — и на дороге ...
Bruno's user avatar
  • 761
2 votes
4 answers
217 views

What case does the preposition "за" take?

Does "за" need to be followed by a particular grammatical case? If not, how do you explain this phrase from a poem: за твоею спиной умолкает в кустах беготня Or is it being used for some ...
Eliza's user avatar
  • 21
1 vote
2 answers
162 views

Stress on the verbs like сердить and пустить

Regular verbs that end in и́ть in the infinitive (the stress is on the final syllable) and in ишь in the second person singular, may have a fixed stress (like говори́ть - ты говори́шь) or a non-fixed ...
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
2 answers
134 views

About use of нравиться and понравиться

Textbooks teach that a negative perfective is used to express a failure to do something. This is confusing to me in regard to certain verbs — especially понравиться. In the following sentence: Ма́ма ...
accforcra's user avatar
1 vote
2 answers
185 views

What is скорбну from a grammatical viewpoint?

In Сонет by Pushkin, we have this verse: Им скорбну мысль Камоэнс облекал Why do we have скорбну and not скобную? I don't understand what скорбну is from a grammatical viewpoint.
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
3 answers
208 views

Interpretation of the construction: начать — не + [perfective infinitive]

In Вокзал by Boris Pasternak, we have this verse: Начать — не исчислить заслуг. After начать, I'd expect an infinitive or a noun. I tried to guess what this means and I was wondering whether ...
Bruno's user avatar
  • 761
1 vote
1 answer
84 views

Can an adverb act as an adjective?

A waiter asks, "Что вы будете пить?" The customer responds, "Просто воду, пожалуйста". If просто is an adverb, why is вода altered?
skeath's user avatar
  • 21
2 votes
1 answer
220 views

Use of 'какой' in a sentence

In the sentence 'в какой стране ты живёшь', I don't understand why 'какой' is in the nominative rather than the prepositional case (like стране). Is this a special use of the interrogative pronouns ...
Richard's user avatar
  • 31
1 vote
1 answer
118 views

Word order: «Я тот же, но без тебя прежним не буду». And would it be correct to use «тобой» and «таким» instead?

Does the sentence «Я тот же, но без тебя прежним не буду» ("I'm the same, but I won't be the same without you") sound natural with the words in that particular order? Also, in this case it ...
Andrew's user avatar
  • 13
2 votes
2 answers
288 views

Is the sentence "В комнату вошла женщина и мальчик" grammatically correct?

I'll respect each and every opinion. Today, I saw professionals opting for the following variant: В комнату вошла женщина и мальчик. They say it's totally correct because женщина is a feminine ...
Alexander's user avatar
  • 1,303
2 votes
1 answer
125 views

Instrumental for genitive construction

In a poem by Anna Akhmatova, we read: В таком году произошло бы то-то, А в этом — это: ездить, видеть, думать, И вспоминать, и в новую любовь Входить, как в зеркало, с тупым сознаньем Измены и еще ...
Bruno's user avatar
  • 761
3 votes
1 answer
220 views

Animate accusative for countries

In Трава и камни by Boris Pasternak we read: С действительностью иллюзию, С растительностью гранит Так сблизили Польша и Грузия, Что это обеих роднит. I'm surprised by "обеих". I would ...
Bruno's user avatar
  • 761
2 votes
1 answer
148 views

Is the second locative used with при?

Grammars and various other linguistic publications generally state that the second locative is used only with в and на (e.g. в лесу, в аэропорту). However, it seems to me that I have come across ...
Attila the Pun's user avatar
4 votes
3 answers
1k views

Use of the word "грамота"

I came across the word "грамота" in the following sentence: Он открыл школы для обучения детей грамоте. I'm trying to understand the structures in the sentence and analyze it, but I couldn'...
accforcra's user avatar
3 votes
2 answers
161 views

Пунктуация в предложениях по типу "Ну сколько их там(?) 5–6?" и ему подобных

Уважаемые пользователи. Имеется предложение "Ну сколько DVD-дисков покупает в среднем человек за названный период(?) 5–6?", вводящее меня в заблуждение: не знаю, какой знак препинания ...
čevabčiči's user avatar
2 votes
1 answer
183 views

What is "ского" at the end of the name of a city?

In Пикник на обочине, the city of Harmont is introduced and it is written as Хармонтского. After a couple of days of practicing the Russian alphabet, it was easy to decipher the "Kharmont" ...
toraritte's user avatar
  • 123
1 vote
5 answers
280 views

Asking the time

I read this phrase in a Russian book: "Сколько время?" Is this correct? I thought it was "Сколько времени?".
MARIA ZERVOU's user avatar
5 votes
4 answers
324 views

Pronouns with transitive verbs

First, a few examples. The following excerpts are taken from "Brothers Karamazov" by Dostoevsky: Page 22: Не плачь, Григорий, ступай к Марфе, она утешит, спать уложит. "she will ...
Sam's user avatar
  • 442
1 vote
0 answers
75 views

Когда/Почему используется глагол «быть» в прошедшем времени с другим прошедшим глаголом? [duplicate]

Я читаю книгу Пелевина «Омон Ра» и несколько раз видел такую конструкцию, типа: [...] я положил было руку на трубку, но вспомнил, что уже заткнул уши ватой; Почему используется здесь «было», то есть,...
Hydrolox's user avatar
2 votes
3 answers
132 views

What kind of word is this? "случи́вшемся"

Grammatically and morphologically speaking, what kind of word is this? "случи́вшемся" in the following sentence: Поговори́ с сы́ном о случи́вшемся. ChatGPT says: The word "случи́вшемся&...
Isa's user avatar
  • 453
5 votes
2 answers
250 views

Use of instrumental and nominative cases with "быть" and "стать"

I was practicing my Russian with a friend when she wrote the following: "когда я пришёл на фестиваль, народу было не очень много, но позже очереди за едой стали слишком длинные." In this ...
Rivi's user avatar
  • 51
2 votes
1 answer
149 views

Should it be 'было' or 'были' in this case?

What option is correct? Его уникальным изобразительным средством было всего три символа. or Его уникальным изобразительным средством были всего три символа. ?
brilliant's user avatar
  • 5,752
7 votes
4 answers
323 views

"его ничем не удивишь": why 2nd person?

I'm reading Гарри Поттер и философский камень and came across a sentence I'm curious about: Ему вообще казалось, что теперь его ничем не удивишь. Why is удивишь in the second person? I've googled ...
Alan O'Donnell's user avatar
5 votes
5 answers
647 views

Какая разница между "почему" и "зачем"?

Какая разница между "почему" и "зачем"?
Shukurillo Zaylobidinov's user avatar
5 votes
2 answers
342 views

Purpose of «по-» as prefix

The way I saw it, «шутил» was potentially the past tense of «шутить». So, what's the reason for saying «пошутил»? Is it just to make the verb perfective? If so, does that apply to all verbs? All I ...
DatBubby's user avatar
1 vote
2 answers
205 views

What's the difference between "Я хочу приготовить суп на обед" and "Я хочу готовить суп на обед"

I was reading about aspects and I think I understand it's meaning for past tenses, but I still cannot figure out the difference between perfect and imperfect present.
Alberto Pires's user avatar
4 votes
1 answer
173 views

Какой предлог использовать в предложении — "о" или "об"?

Всем прекрасно известно следующее правило в русском языке: Предлог "о" пишется перед словами, начинающимися с согласной, предлог "об" - перед словами, начинающимися с гласной Но, ...
Andrew Ourst's user avatar
1 vote
2 answers
163 views

Why does this sentence use dative form?

In the following sentence: Одна из вещей, которая делает Фенча немного сложнее, - это количество неправильных глаголов. Если вы изучаете такой язык, как испанский, правила довольно просты, но когда ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157

1
2 3 4 5
18