Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
3 votes
4 answers
103 views

Why много раз if много requires genitive plural in the case of countables?

I'm not sure if I understand completely the usage of the genitive case here, or if this is simply a one-time thing based on this individual expression. If, for instance, Много + кошка = Много кошек ...
user avatar
  • 33
3 votes
2 answers
156 views

The strange behavior of “обо” (=about), apparently valid only for two expressions? What is the historical reason?

In Russian, the preposition “o” when meaning "about" becomes “обо” when we say “обо мне” (=about me) and “обо всей книге” (=about all the book) but why do we then say: “о многих книгах » (=...
user avatar
  • 195
1 vote
1 answer
63 views

Translating constructions of the form "a lot to..." and "little to..."

I was wondering how to translate constructions of the form "a lot to ..." or "little to ..." in Russian. For example "I have little to say", "I have a lot to do"...
user avatar
  • 385
4 votes
3 answers
165 views

In the impersonal expression “Мне везёт” (=I am lucky), what was originally the implicit subject and what would be its literal translation?

I understand that in the expression “Мне везёт”, it is not the transitive verb “везти́” (to carry by transportation - unidirectional) that is used but it is the intransitive verb “везти́”, meaning to ...
user avatar
  • 195
2 votes
2 answers
82 views

Записаться на курсы, genitiv/accusativ case

I have the following sentence: Я хочу записаться на курсы немецкого языка. english: I would like to register/sign up for the german language course(s). The question of the case is to be answered ...
user avatar
  • 195
0 votes
1 answer
105 views

Expressing irony and sarcasm

How would you translate sarcastic phrases like "oh yeah, that would be GREAT" in reaction to unwanted advances?
user avatar
  • 1
0 votes
1 answer
89 views

What does что ~ что ... mean?

In the following sentence: Французы различают стадии отношений, а в России как бы считается важным максимально быстро начать пользоваться такими называниями как "жена", "моя жена" ...
user avatar
  • 1,135
0 votes
1 answer
87 views

Does отходить/отойти include the moving by train?

While learning on Memrise course (Top 10,000 words, Part 1), I found that отоходить/отойти shows the meaning of not only leaving by foot, but also leaving by train. The user-based Memrise course often ...
user avatar
  • 1,135
0 votes
1 answer
98 views

Should I use singular or plural after некоторый?

In the following sentence: Некоторые мужчины/мужчин плохие. I'm not sure whether the singular or the plural should be used. At least in my dictionary, for the entry сколько, it says that if the noun ...
user avatar
  • 1,135
2 votes
2 answers
168 views

Singular usage of волосы

The word волосы only exists now in plural form. Was the obsolete form волос ever used to refer to anything but a single strand of hair, like in a mass noun (e.g., мокрый волос instead of мокрые волосы)...
user avatar
  • 4,902
4 votes
2 answers
91 views

Tenses used in relative clauses

а) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходило вокруг. б) Читая книгу, Иван не обращал внимания на то, что происходит вокруг. Are both sentences correct? Do they have the same meaning?...
user avatar
  • 343
4 votes
2 answers
546 views

Using ordinal numbers for elapsed time

Иван начал жить в Москве шестого января 2017. Сегодня четвертое апреля 2022. Следовательно а) Иван живет в Москве пятый год. б) Иван живет в Москве шестой год. Which phrase is correct?
user avatar
  • 343
2 votes
2 answers
626 views

Is there a difference between "21 час" and "21 часа"

Based on what I've seen so far, the case should follow the last number, 21 (one - один) should be nom. sing. but when I was looking at the macbook pro on apple's web site, they describe the battery ...
user avatar
3 votes
2 answers
170 views

Is the phrase "Сумма денег" grammatically correct?

Is the phrase "Сумма денег" grammatically correct? My tutor was teaching me about "тавтология" and said that this phrase was a case of it. I asked my Russian friends about it and ...
user avatar
0 votes
2 answers
185 views

How does через work in через каждый пять минут?

In the following sentence: Он звонил через каждые пять минут. I'm not sure how через works in this sentence. Specifically, how does it differ from this sentence: Он звонил каждые пять минут. This ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
3 answers
127 views

Use of the singular imperative to express conditional meaning in the main clause

Reading Gorky's "Мать", I came across this sentence: Кабы не увидал я тебя - хоть назад в тюрьму иди! (часть II глава 9-а) Does this singular imperative in the main clause mean "шел ...
user avatar
  • 343
4 votes
2 answers
311 views

Why is it that some foreign names are declined, while others aren't?

In the following sentence: МОСКВА, 7 июня. /ТАСС/. Президент России Владимир Путин рассказал, с кем из мировых лидеров общается на "ты". Во время "Прямой линии" глава государства ...
user avatar
  • 1,135
3 votes
1 answer
246 views

Confusion between forms of быть

I having a little confusion with the different uses of Быть and hoping someone can help me clear it up. Мне было 6 лет. Мне было холодно. Он был хорошим человеком. Она была веселой. Всё было хорошо. ...
user avatar
5 votes
1 answer
164 views

How to explain use of "что" when a person is being referred to in songs?

I roughly understand that "кто" is used when referring to a person and "что" when referring to a thing, but I've found at least three examples in songs where this doesn't seem to ...
user avatar
1 vote
2 answers
144 views

What does есть горячим mean?

Here's an excerpt from the discussion on Duolingo French course for Russian speakers : "Я люблю есть горячее." Перевод: J'aime manger chaud. — Вот тоже не поняла почему здесь прилагательное ...
user avatar
  • 1,135
4 votes
1 answer
69 views

Is there a rule behind first conjugation verbs ending in -ить?

In the book "A comprehensive Russian grammar" by Terence Wade, three different rules are shown for how a first conjugation verb ending in -ить is conjugated. It does not explain when each ...
user avatar
  • 385
2 votes
4 answers
199 views

How do I determine when to use the perfective versus the imperfective in certain contexts? [Examples provided]

I'm a little bit confused when trying to choose between perfective and imperfective verbs in a sentence, however I do understand the rules for their usage in theory. Sometimes I come across sentences ...
user avatar
  • 23
3 votes
1 answer
93 views

How would you know in the following instance whether the noun is nominative or plural?

I encountered a sentence something like: Дима не читает газеты. Dima doesn't read [the] newspaper[s]. I didn't know whether the -ы ending here referred to a plural accusative or a singular genitive. ...
user avatar
  • 641
4 votes
3 answers
180 views

What does чем mean in "Не нужно объяснять, чем так хороша физическая активность зимой."?

In the following sentence: Не нужно объяснять, чем так хороша физическая активность зимой. I didn't understand what this чем meant, so I tried using Google Translate to get the feel of the structure....
user avatar
  • 1,135
6 votes
4 answers
274 views

Why does a long form of adjective not work in this sentence?

In the following sentence: Но насколько на самом деле опасна радиация? This sentence does not seem to work if I use опасная (long form). I checked the rule for long/short forms, but both forms seem ...
user avatar
  • 1,135
3 votes
4 answers
502 views

Did the adjective рад used to have a longer form?

While I was searching for the longer form of an adjective рад, I found the following sentence: рад, рада, радо, рады are short form adjectives, and also the only commonly used short form adjective in ...
user avatar
  • 1,135
3 votes
1 answer
135 views

Why is the instrumental phrase большинством людей used in this sentence?

In the following sentence: Предположим, вечером вы ожидаете гостей. Вы привели дом в порядок, убрали разбросанные вещи, приготовили еду и купили напитки. Всё готово, хотя до прихода гостей остался ...
user avatar
  • 1,135
3 votes
2 answers
492 views

Why is accusative used in this sentence?

In the following sentence: Зачем богатые и уважаемые корпорации продолжают использовать материал, который уже загрязнил окружающую среду до такой степени, что каждый житель планеты употребляет вместе ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
1 answer
147 views

Употребление предлогов на, за и через - временные контрукции

Объясните пожалуйста как правильно употреблять предлоги за,на,через(или без предлогов) когда речь идёт о времени. насколько я понимаю, предлог НА отвечает на вопрос "как долго?", а предлог ...
user avatar
  • 2,037
6 votes
2 answers
309 views

Is день used with на or в?

I have seen that день is used with both prepositions (на and в), but I'm not sure which one to use. For example, на следующий день на день рождения в этот день At least I feel that it is always used ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
3 answers
155 views

What is the difference between в прошлом and раньше?

I'm not sure what is the difference, if any, between the word в прошлом and раньше. Both seem to mean 'in the past' or 'before'. For example: Главный переводчик много работал журналистом в прошлом. ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
2 answers
124 views

Should the word вещь be genitive singular or plural after мало?

In the following sentence: В детской мало (вещь). I'm not sure if I should use genitive singular (вещи) or genitive plural (вещей). If I understand it correctly, nouns after много/мало/несколько/...
user avatar
  • 1,135
2 votes
2 answers
135 views

What does "если форма его принята" mean?

In the following sentence: Государство это устойчиво только при одном условии: если форма его принята добровольно. I don't understand the second sentence, especially how его works. Based on the ...
user avatar
  • 1,135
8 votes
5 answers
2k views

How would you say 'one raspberry' or 'two raspberries' in Russian?

I checked on Wiktionary and apparently 'малина' means: 1 (uncountable, collectively) raspberries (fruit) 2 (uncountable) raspberry (plant) If both forms are uncountable, then surely you can't change ...
user avatar
  • 641
7 votes
2 answers
360 views

Is во времена, instead of во время, used only when it refers to people?

I don't understand when to use "во времена" instead of "во время", but feel like it is used when it refers to a person, not an incident. For example, Гоголь начал писать ещё во ...
user avatar
  • 1,135
2 votes
3 answers
188 views

Why do some verbs ending in -евать (e.g танцевать) behave like they end in -oвать?

I've recently picked up Russian and in the grammar book I'm using it suggests that for verbs ending in -oвать you remove the ть, the -ова- changes to -у- and then you add the normal endings in the ...
user avatar
1 vote
0 answers
49 views

Can I omit чтобы to express the purpose? [duplicate]

I found the following sentence: У меня болит голова, и я иду в аптеку купить лекарство. So far, all the sentences that I have seen use чтобы, in order to express the purpose. For example, Я пойду в ...
user avatar
  • 1,135
7 votes
2 answers
795 views

Why is лицо in the prepositional case, and why does свой not match its case?

I was reading the Bible and came across Isaiah 53 verse 3. "Он был презрен и умалён пред людьми, муж скорбей и изведавший болезни, и мы отвращали от Него лице своё; Он был презираем, и мы ни во ...
user avatar
  • 125
4 votes
2 answers
304 views

Talking about future in the past

There is a similar question that doesn't fully cover what I am asking, so I do ask nevertheless. If I tell a story in the past and, at some point, want to talk about what used to be the (expected) ...
user avatar
  • 247
5 votes
2 answers
395 views

Is the phrase 'Они пойдут на концерт' the correct translation of 'They'll go to the concert?'

I've already tried to use Tatoeba/reverso.net to find out whether the phrase is acceptable. They didn't seem to give much information, so I decided to check here. I really just had two issues: A) If ...
user avatar
  • 641
2 votes
1 answer
194 views

звонить в школу vs звонить школе?

I found the following sentence: Моя мама позвонила в школу. According to my dictionary, звонить/позвонить takes either dative, or в + accusative. However, I'm not sure when to use it over the other. ...
user avatar
  • 1,135
3 votes
1 answer
275 views

Why is стоялО used for две кровати?

I found this sentence somewhere. В комнате стояло две кровати. But I don’t understand why this sentence uses стояло (neutral form), not стояли (plural because of две) or стояла (female because of ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
2 answers
161 views

Difference between "такое" and "так"?

What's the difference between Она часто такое говорит and Она часто так говорит?
user avatar
2 votes
4 answers
326 views

Why does Это become Этого in past sense?

Это достаточно: It's enough Этого было достаточно: It was enough I'm quite confused why the second one isn't "Это было достаточно"?
user avatar
12 votes
4 answers
1k views

Why does she say "Я понимаешь" and not "Я понимаю"?

I've heard people say "понимаешь" when they clearly intend to mean "I understand", such as in this line from the Serebro song Не Время: Я понимаешь, я это чувствую потом мы всё ...
user avatar
  • 387
-2 votes
2 answers
146 views

What are the uses of words ending in но [closed]

I see words ending in -но with the stem coming from adjectives and verb. Example are; можно нужно понятно
user avatar
2 votes
2 answers
244 views

Need help with Russian interjections, figures of speech

I'm trying to find Russian equivalents for the following interjections/expressions: "Don't!" (when we very much don't want someone to do something) "No!" (to express dismay) "...
user avatar
2 votes
2 answers
156 views

Are "[не]долго", "[не]надолго", and "[не]давно" interchangeable?

What's the difference between долго and надолго (and also недолго and ненадолго)? They both seem to mean for a long time. Any practical/grammatical difference, or can I just use them interchangeably? ...
user avatar
  • 641
3 votes
1 answer
123 views

Is there any difference with or without и on "тот же ~, как..." structure?

In the following sentence: У неё такая же кофточка, как у тебя. I thought that usually, these types of sentences also use и, such as: У неё такая же кофточка, как и у тебя. I wonder if there is ...
user avatar
  • 1,135
1 vote
5 answers
303 views

Purpose of "а" in sentences

Почему нет, а пошли. What is the point of "a" in that sentence, and in general?
user avatar

1
2 3 4 5
17