Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
2 votes
1 answer
135 views

Use of 'какой' in a sentence

In the sentence 'в какой стране ты живёшь', I don't understand why 'какой' is in the nominative rather than the prepositional case (like стране). Is this a special use of the interrogative pronouns ...
1 vote
1 answer
65 views

Word order: «Я тот же, но без тебя прежним не буду». And would it be correct to use «тобой» and «таким» instead?

Does the sentence «Я тот же, но без тебя прежним не буду» ("I'm the same, but I won't be the same without you") sound natural with the words in that particular order? Also, in this case it ...
1 vote
0 answers
58 views

Когда/Почему используется глагол «быть» в прошедшем времени с другим прошедшим глаголом? [duplicate]

Я читаю книгу Пелевина «Омон Ра» и несколько раз видел такую конструкцию, типа: [...] я положил было руку на трубку, но вспомнил, что уже заткнул уши ватой; Почему используется здесь «было», то есть,...
2 votes
1 answer
236 views

How to say the difference between two things

How would one say "The difference between [object A] and [object B] is..." in Russian? For instance, I might want to ask "Do you know the difference between chinos and jeans?". A ...
0 votes
1 answer
67 views

Different ways to ask [duplicate]

There appear to be three different words in Russian for the English word 'to ask': спрашивать, просить, and задавать. Are these synonyms, and if not, how are they different?
3 votes
2 answers
146 views

Пунктуация в предложениях по типу "Ну сколько их там(?) 5–6?" и ему подобных

Уважаемые пользователи. Имеется предложение "Ну сколько DVD-дисков покупает в среднем человек за названный период(?) 5–6?", вводящее меня в заблуждение: не знаю, какой знак препинания ...
2 votes
1 answer
154 views

Is the sentence "В комнату вошла женщина и мальчик" grammatically correct?

I'll respect each and every opinion. Today, I saw professionals opting for the following variant: В комнату вошла женщина и мальчик. They say it's totally correct because женщина is a feminine ...
2 votes
1 answer
99 views

Instrumental for genitive construction

In a poem by Anna Akhmatova, we read: В таком году произошло бы то-то, А в этом — это: ездить, видеть, думать, И вспоминать, и в новую любовь Входить, как в зеркало, с тупым сознаньем Измены и еще ...
3 votes
1 answer
199 views

Animate accusative for countries

In Трава и камни by Boris Pasternak we read: С действительностью иллюзию, С растительностью гранит Так сблизили Польша и Грузия, Что это обеих роднит. I'm surprised by "обеих". I would ...
8 votes
5 answers
339 views

Enumerations in Russian - is an "и" needed?

When listing things in Russian using commas, do you use an "и" before the last thing, e.g. "столы, стулья и полки", or should it just be "столы, стулья, полки"? I've seen ...
2 votes
1 answer
140 views

Is the second locative used with при?

Grammars and various other linguistic publications generally state that the second locative is used only with в and на (e.g. в лесу, в аэропорту). However, it seems to me that I have come across ...
4 votes
3 answers
1k views

Use of the word "грамота"

I came across the word "грамота" in the following sentence: Он открыл школы для обучения детей грамоте. I'm trying to understand the structures in the sentence and analyze it, but I couldn'...
3 votes
4 answers
654 views

Aspects of motion verbs with prefix "по-"

The first paragraph is from the website Learnrussian.rt and says that the prefix "по" with a multidirectional verb still gives an imperfective, whereas the second paragraph, from the ...
1 vote
5 answers
265 views

Asking the time

I read this phrase in a Russian book: "Сколько время?" Is this correct? I thought it was "Сколько времени?".
7 votes
2 answers
1k views

Why does "в субботу?" end in "-y"? Is it accusative?

"Он работает в субботу" looks like the prepositional case, but it doesn't comply with the rules for the use of the prepositional. Is it accusative? If so, why is it accusative? There's no ...
3 votes
2 answers
228 views

Choosing between multiple perfective forms

I recently found in my dictionary the triple: проща́ться (нв.), прости́ться (св.), попроща́ться (св.), for to say goodbye. What do the two imperfective forms mean here in particular? Is there a ...
2 votes
2 answers
218 views

Сan one use multiple который clauses within a single sentence?

Is it grammatical to have multiple который clauses within a single sentence? For example, if I have an English sentence like: "I read a book that my friend recommended to me called 'Life'" ...
3 votes
2 answers
422 views

The reason for using comma in between потому and что

I'm seeing a lot of examples like this: Не потому, что я из россии, и не потому, что я организовываю. I want to know the reason for having a comma between these words because I've asked a few natives, ...
5 votes
2 answers
247 views

Purpose of «по-» as prefix

The way I saw it, «шутил» was potentially the past tense of «шутить». So, what's the reason for saying «пошутил»? Is it just to make the verb perfective? If so, does that apply to all verbs? All I ...
6 votes
2 answers
772 views

Use of "ею" instead of "ей" in instrumental

My grammar book states (as quoted below) that ею is preferred to ей in the instrumental case for educated speech. Is it worth using this form in everyday speech? Я слежу за нею. Дракон летит над нею. ...
2 votes
1 answer
143 views

What is "ского" at the end of the name of a city?

In Пикник на обочине, the city of Harmont is introduced and it is written as Хармонтского. After a couple of days of practicing the Russian alphabet, it was easy to decipher the "Kharmont" ...
5 votes
4 answers
312 views

Pronouns with transitive verbs

First, a few examples. The following excerpts are taken from "Brothers Karamazov" by Dostoevsky: Page 22: Не плачь, Григорий, ступай к Марфе, она утешит, спать уложит. "she will ...
3 votes
3 answers
334 views

Исключать такие исторические личности or таких исторических личностей?

Размышлять подобным образом значит исключать из их числа таких исторических личностей как Бендамор и Контратий. What case should I use here? Accusative or Genitive?
0 votes
2 answers
141 views

What's the difference between "доверие", "доверительность", and "доверчивость"?

What's the difference between "доверие", "доверительность", and "доверчивость", grammatically speaking?
12 votes
3 answers
635 views

What circumstances led to the dramatic change in the Russian language between the 17th and 18th centuries?

The language of the 19th century (even at its beginning), judging from the poetry and prose of Pushkin and Lermontov, was much the same language that we speak today. If somebody decided to compose ...
5 votes
5 answers
405 views

Какая разница между "почему" и "зачем"?

Какая разница между "почему" и "зачем"?
5 votes
2 answers
197 views

Use of instrumental and nominative cases with "быть" and "стать"

I was practicing my Russian with a friend when she wrote the following: "когда я пришёл на фестиваль, народу было не очень много, но позже очереди за едой стали слишком длинные." In this ...
2 votes
3 answers
121 views

What kind of word is this? "случи́вшемся"

Grammatically and morphologically speaking, what kind of word is this? "случи́вшемся" in the following sentence: Поговори́ с сы́ном о случи́вшемся. ChatGPT says: The word "случи́вшемся&...
7 votes
4 answers
301 views

"его ничем не удивишь": why 2nd person?

I'm reading Гарри Поттер и философский камень and came across a sentence I'm curious about: Ему вообще казалось, что теперь его ничем не удивишь. Why is удивишь in the second person? I've googled ...
2 votes
1 answer
145 views

Should it be 'было' or 'были' in this case?

What option is correct? Его уникальным изобразительным средством было всего три символа. or Его уникальным изобразительным средством были всего три символа. ?
3 votes
2 answers
230 views

When do you change a word into a different case?

I was given this sentence Сегодня мы с Джулией собираемся в поездку в Россию по программе обмена студентами. по программе — dative обмена — genitive студентами — instrumental Why are these all in ...
1 vote
2 answers
199 views

этим пуфом or этом пуфом?

I'd like to say: There is a picture above this pouf. I thought it would be like this: Над этом пуфом висит фотография. But when I put this sentence in Google Translate it is showing: Над этим пуфом ...
1 vote
2 answers
187 views

What's the difference between "Я хочу приготовить суп на обед" and "Я хочу готовить суп на обед"

I was reading about aspects and I think I understand it's meaning for past tenses, but I still cannot figure out the difference between perfect and imperfect present.
4 votes
1 answer
156 views

Какой предлог использовать в предложении — "о" или "об"?

Всем прекрасно известно следующее правило в русском языке: Предлог "о" пишется перед словами, начинающимися с согласной, предлог "об" - перед словами, начинающимися с гласной Но, ...
1 vote
2 answers
152 views

Case of "час" after в+numeral

"Мы в трёх часах езды от Бостона." I came across this sentence in Russian, and it seemed wrong to me. I would have expected час to either be in genitive singular case (часа) since we have ...
1 vote
2 answers
160 views

Why does this sentence use dative form?

In the following sentence: Одна из вещей, которая делает Фенча немного сложнее, - это количество неправильных глаголов. Если вы изучаете такой язык, как испанский, правила довольно просты, но когда ...
1 vote
3 answers
172 views

Use of на in place of за/для

If I wanted to say that I moved somewhere for work, my understanding is that I could say переехал из-за работы but that переехал на работу is more natural. I also think that для работы is wrong here, ...
1 vote
1 answer
98 views

Which noun forms to learn in order to know how to decline the noun in all forms?

I'm making an Anki deck to learn vocabulary and, when it comes to nouns, I don't really know which forms of each noun to include and learn. Up to now I've been learning the nominative singular and ...
2 votes
3 answers
390 views

Formation of nouns formed from verbs

1. Is there a set way to form nouns like 'running' or 'talking' from their respective verbs, or do they just have to be memorized? Ex. "Running is difficult." 2. Also, along the same lines as the ...
2 votes
2 answers
104 views

Instrumental singular declension ба́ня: -ей, why could it also be -ею?

I'm learning declension charts for Russian nouns. Wikipedia shows the first declension chart as follows: Singular Plural Nominative -а -я -ия -ы -и -ии Accusative -у -ю -ию -ы/– -и/-ь -ии/-ий ...
1 vote
3 answers
218 views

куда vs где in the following sentence

Which form is correct: Куда Паша положил учебники? or Где Паша положил учебники?
-1 votes
1 answer
176 views

Difference between "Я бы хотел..." and "Прошу вас"

What construction would you use when writting a letter to a bank or your boss, asking for something Я бы хотел попросить вас сделать что-то... Прошу вас сделать что-то... Я бы хотел, чтобы вы ... In ...
-1 votes
1 answer
113 views

What's the deal with this tattoo? [closed]

I saw the following picture: Link As I see it, the text in the tattoo says: в воду нечего бояться дождя This seems odd to me. "Бояться дождя" definitely means "to be afraid of rain,&...
2 votes
1 answer
120 views

when to use adjective and noun versus noun and a genitive noun

I tried to form the English sentence "he is public enemy number one" and came up with «Он общественный враг номер один», but google prefers «Он враг общества номер один», which to me means ...
6 votes
4 answers
261 views

In the impersonal expression “Мне везёт” (=I am lucky), what was originally the implicit subject and what would be its literal translation?

I understand that in the expression “Мне везёт”, it is not the transitive verb “везти́” (to carry by transportation - unidirectional) that is used but it is the intransitive verb “везти́”, meaning to ...
-1 votes
2 answers
261 views

How to reply to пожалуйста (you're welcome)

If I'm not mistaken, "пожалуйста" means both "please" and "you're welcome" in Russian. But how do I reply if someone says "You're welcome" to me in Russian? I'...
1 vote
1 answer
175 views

Why is it нас миллиарды, not мы миллиарды?

In the following sentence: Нас миллиарды на земле. Source: https://forum.duolingo.com/comment/30984756 Why is this accusative or genitive, not nominative? The sentence is translated into English &...
1 vote
4 answers
120 views

Is "оформить товар двумя частями" correct?

You're ordering a product and the seller offers you a installment plan. You want to pay it off in two installments. Прошу вас оформить это товар двумя частями Прошу вас выпустит это товар в два ...
19 votes
3 answers
12k views

Does "есть" mean to eat or to have?

I'm very new to Russian and was wondering if the word есть has different meanings? I thought it meant eat, but then noticed it was being used in different contexts. Forgive the simplicity of my ...
1 vote
2 answers
130 views

Why is кто not accusative in the question Кто им был нужен? (Who did they need?)

In Russian, нужен/нужно/нужна/нужны take the dative. The person needing something is put in the dative case. So им был нужен is quite clear and means "they needed". Now, the sentence: Кто ...

1
2 3 4 5
18