Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
1answer
314 views

Case Disagreement: Noun and its Adjective

Я предпочита́ю зелёный чай чёрному. In this sentence зелёный [nominative] should be зелёного [accusative] because чай is the direct object and therefore in accusative. I came across this sentence ...
0
votes
2answers
133 views

Dative or instrumental case hegemony?

I am not sure how to interpret the pronoun in this one: Ей вы́слали приглаше́ние, но она́ не пришла́. Obviously the second "she" is in nominative, but what about the first one? Looking at the ...
2
votes
1answer
137 views

Direct object confusion: "ему" or "силу"?

Thank you for any help in advance. "Трениро́вки дали ему́ силу и уве́ренность." In the above, I understand that емý is in the dative and силу и уве́ренность are in the accusative. I ask why силу и ...
0
votes
1answer
141 views

How do you determine when an adjective is a soft adjective when the ending is not ний

From the limited available resources online, i was able to determine at first that soft adjectives is just with the stem ending ний as explained on these websites (http://masterrussian.com/aa040801a....
5
votes
7answers
2k views

"Об меня" or "о меня"

There is a rule if next word begins with a vowel you should use 'oб', if not, you should use 'о'. So, in the example from the title, it should be 'о меня', but I heard a lot of times people are ...
6
votes
6answers
213 views

Is "же" necessary in "такая же, как"?

(a) Эта машина такая же, как та машина. (b) Эта машина такая, как та машина. (c) Эта машина не такая же, как та машина. (d) Эта машина не такая, как та машина. Are all of these sentences correct? Is &...
1
vote
0answers
64 views

"Много рыбы плавает" - why not "плавают"? [duplicate]

I came across this sentence В этой реке много рыбы плавает I understand that after много you need the genitive plural of a noun, and рыбы is the genitive plural of рыба so why isn't it "...рыбы ...
2
votes
2answers
140 views

Sentence with infinitive form verb

I'm reading an article which starts with the sentence: Началом русского авангарда принято считать 1907 год... I understand that началом русского авангарда is the object of считать, so why is считать ...
3
votes
2answers
193 views

English "for + verb"? eg 'I need to buy supplies for camping.' There are "for + noun"

I could not find a similar question, though I find it hard to search for "for noun stackexchange Russian"... There are prepositions and/or cases that are used together to say the English equivalent ...
6
votes
2answers
239 views

В доме Пушкиных? Пушкинских? Пушкинов?

I'm a beginner in Russian, and am trying to read a short biography about Pushkin. I came across this sentence: В доме Пушкиных была большая библиотека. I see that Пушкиных is used as instrumental ...
0
votes
1answer
811 views

Would someone mind just getting me started with my Russian homework?

I have just started learning Russian (not getting a qualification, just for self interest). I have been set Задание 32 in the Поехали! Textbook 1. But my teacher is busy this week, and so cannot get ...
3
votes
2answers
367 views

Is there a universally accepted set of Russian grammar rules?

Let's suppose that I am having an argument with someone about how to properly write a Russian word (e.g., прожжёный мошенник vs. прожжённый мошенник) or whether a comma should be put in a certain ...
59
votes
2answers
7k views

What are the lesser known Russian cases?

In schools, it is taught that Modern Russian has 6 cases: Nominative (Именительный) Genitive (Родительный) Dative (Дательный) Accusative (Винительный) Instrumental (Творительный) ...
3
votes
2answers
263 views

The reason for using comma in between потому and что

I am reading a lot of examples like this: Не потому, что я из россии, и не потому, что я организовываю I want to know the reason for having a comma between the words because i have asked a few ...
1
vote
1answer
342 views

три versus трое

What is the logic behind referring to "three kids" as either три ребенка or, alternatively, трое детей? Why do you use different words for "three"? EDIT: Since this seems to be the "human ...
1
vote
1answer
97 views

Does genitive plural take neuter verbs with years?

мне/тебе/ему etc. [x]" constructions tend to use было in the past tense regardless of whether or not there is an agent of the verb someone told me this and i still quite understand it i was given ...
2
votes
2answers
175 views

When do you change a word into a different case?

I was given this sentence Сегодня мы с Джулией собираемся в поездку в Россию по программе обмена студентами. по программе — dative, обмена — genitive, студентами — instrumental why are these all ...
3
votes
3answers
686 views

Confusion between "брать", "принимать", "получать"

I believe брать is used when something physical is taken and принимать is used when something is ingested (such as medicine) and получать is used when something is accepted. Is this too simple? Are ...
2
votes
3answers
263 views

"в прошлом году" versus "в прошлый раз"

In Russian one says "в прошлом году", which is in the prepositional, while one says "в прошлый раз", which seems to be in the accusative. Why the difference?
2
votes
6answers
745 views

What are some examples of special things about Russian?

@Neith recently said the following in his comment on my question about extinct phonemes: Ivan Turgenev once called Russian language “great, mighty, truthful and free” («великий, могучий, правдивый ...
0
votes
1answer
117 views

В будущем мы хотели бы сделать сотрудничество с вами. Правильно или нет? [closed]

В будущем мы хотели бы сделать сотрудничество с вами. Правильно?
1
vote
2answers
274 views

Difference between "приду" and "прийду"

What is the difference between приду and прийду? Both mean: I will come?(on foot) Also я приеду and я прийеду mean: I will come?(by vehicle) Again what is the difference of them?
7
votes
2answers
675 views

Why "чьи это книги" and not "чьи эти книги"?

When one should chooser "чьи это книги?" and when "чьи эти книги?". Or are these forms completely interchangeable?
2
votes
2answers
220 views

Difference between "читай" and "прочитай"

I just confused with difference of читай and прочитай! For example: Читай журнал Прочитай журнал Both of them mean: Read magazine? But I can't understand difference! I know that Прочитай is a ...
0
votes
3answers
144 views

Is the word "вечер" pronounced like "ˈvʲet͡ɕɨr" even though the IPA for it is "ˈvʲet͡ɕɪr"?

Is the word "вечер" pronounced like "ˈvʲet͡ɕɨr" or "ˈvʲet͡ɕər" even though the IPA for it is "ˈvʲet͡ɕɪr"?
0
votes
1answer
83 views

Вы хотели бы познакомиться с новыми людьми? Правильно или нет?

Вы хотели бы познакомиться с новыми людьми?
2
votes
1answer
262 views

Для обоих детей или обоим детям?

Что правильно: Я купил/а новые игрушки для обоих детей. или Я купил/а новые игрушки обоим детям.
2
votes
3answers
252 views

Заходить или зайти?

Что лучше: Ты можешь ли заходить ко мне или зайти?
4
votes
4answers
275 views

Sentence structure in the following sentences

I was given these sentences here so they can show me how flexible the sentence structure in the Russian language is (these sentences are supposedly similar): Кошка поймала мышь. Мышь поймала кошка. ...
4
votes
3answers
315 views

Which cases are used with быть

I believe that the phrases in Russian for 'I was a student' is Я был студентом (instrumental case) and 'I was not a student' is Я не было студента (genitive case) and 'I am a student' is Я студент (...
0
votes
2answers
114 views

What case do verbs, which take instrumental when positive, take when negative?

I understand that владеть takes the instrumental case e.g. Я владею русским языком. Does it take the genitive when negated e.g. Я не владею русского языка? Is this also true of verbs which take the ...
8
votes
4answers
382 views

«И беспечной птицей» - why instrumental?

Every source I can find of the lyrics of Тополиный пух claims that the song contains the following line near the beginning: И беспечной птицей в небо улетаешь If I understand correctly, «беспечной»...
3
votes
3answers
280 views

How should I translate Future Perfect constructions to Russian?

Let's suppose I am grilling fish for a big party. I have grilled 20 fish and will grill 30 more. The grilled fish are immediately taken away to be given to the guests. A friend of mine comes in and ...
2
votes
2answers
164 views

Confusion with subject of "остаться"

A Russian song has the two lines Нашей любви осталась минутка and Нашей любви зачем не осталось? I think the subject of the first line is минутка (feminine). What is the subject of the second line? ...
3
votes
2answers
151 views

Which verb form to use with "с"

This was from my textbook and its confusing me: Tanya went to the country with a friend - Таня ездила в деревню с другом Why is it ездила and not ездили? Aren't Tanya AND a friend going, ...
1
vote
4answers
293 views

Russian verb “to meet by chance”

I know that случайно встречаться и случайно встретиться means “to meet by chance” but I looked up the verb conjugation and I can't seem to find where they get the verb. Are the words случайно ...
2
votes
3answers
189 views

tensed, conjugated verb + imperfective verb -- When can they be adjacent?

This question had an answer which touched on what I'm asking, but not enough, and mostly in the imperative sense - "иди работай" vs. "иди работать" vs. "иди и работай". ...
12
votes
7answers
1k views

Can you use "едать" and "игрывать" in the present and future tenses?

There is a big conflict between what I was taught here in Japan and what is written in most Russian grammar sources, and I am very curious what the native speakers have to say about it. I am ...
2
votes
2answers
118 views

"Наслаждался всей информацией" - is it correct?

is the word 'information' countable or uncountable in the Russian language? as a clarifying example, is it grammatically correct to say 'я наслаждался всей информацией'?
1
vote
0answers
128 views

Difference between "это" and "оно" [closed]

I am confused when to use это and when to use он. For example, in the sentence Я люблю еду. Эта дефект. or Я люблю еду. Она дефект. or Я люблю еду. Это дефект. Я люблю еду. Она(эта) вкусная. Does это ...
2
votes
1answer
85 views

в основном why a в before the word?

I tried to translate "mostly". I just dont get the в before the word. Is it something you add to indicate you're talking about a quantity that isn't compared to nothing else?
2
votes
3answers
181 views

Speaking formally to a woman

(I searched this site, and others, but couldn't find this question asked elsewhere. Apologies if it's been answered here already.) If my Russian boss is a woman, and I'm asking questions using the ...
2
votes
0answers
237 views

The impossibly difficult modal "должен" [closed]

Должен is one of the most fundamental Russian modals and is impossibly difficult for me, even more than the modal мочь was before I asked here a question about the latter. I received so thoughtful, ...
3
votes
1answer
69 views

Can past participle express simultaneity?

Recently, I somewhat remade a sentence from Ночной Дозор, to practice my participles: Де́мон откры́л пасть оска́ливая клыки́. My friend, however, said that I should have used the past participle ...
1
vote
1answer
44 views

Construction dative noun/pronoun then adverb then infinitive

I have read a number of constructions such as моей жене скучно слушать музыку and вам трудно понимать русскую прессу? They all seem to have the form dative adverb infinitive. Are there only certain ...
3
votes
3answers
110 views

Is the verb always plural *before* a plural subject?

This question is different in the word order from: singular or a plural verb after "и..., и ..."? - When the verb is after the subject, plural sounds logical. However, it is common in ...
4
votes
2answers
298 views

Grammatical case of "каждый"

I believe you should use the accusative for the expression 'each week' каждую неделю. However 'each car' is каждая машина in the nominative. Is this correct and, if so, why?
4
votes
6answers
374 views

What does "куда мне звонить" mean?

I came across the phrase «куда мне звонить» and was unsure of the meaning. Does it mean "who is phoning me" or "who am I phoning"? If the latter shouldn't it be «куда я звоню»? What is the subject of ...
8
votes
3answers
652 views

Expressing 'our' for objects belonging to our apartment

Should I write Два балкона находятся у нас в квартире or Два балкона находятся в нашем квартире I am trying to write that we have two balconies on our flat.
16
votes
5answers
5k views

What is most common word for "car" in Russian?

I have seen two words for "car" in Russian: "машина" and "автомобиль" or "авто". Which is most common?

1 2
3
4 5
16