Questions tagged [грамматика]

How the grammar works: how different forms of the same word can be used, what they mean, how they are composed into phrases or sentences. Use this tag with or without a more precise one (check out "morphology", "syntax", "word-order", and tags for different parts of speech ("nouns") and grammatical categories ("cases")).

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
2 answers
454 views

Grammatical case of "каждый"

I believe you should use the accusative for the expression 'each week' каждую неделю. However 'each car' is каждая машина in the nominative. Is this correct and, if so, why?
Bob Daley's user avatar
  • 793
12 votes
7 answers
1k views

Can you use "едать" and "игрывать" in the present and future tenses?

There is a big conflict between what I was taught here in Japan and what is written in most Russian grammar sources, and I am very curious what the native speakers have to say about it. I am ...
Mitsuko's user avatar
  • 11.3k
8 votes
3 answers
659 views

Expressing 'our' for objects belonging to our apartment

Should I write Два балкона находятся у нас в квартире or Два балкона находятся в нашем квартире I am trying to write that we have two balconies on our flat.
Bob Daley's user avatar
  • 793
3 votes
3 answers
129 views

I have trouble understanding infinitives with datives

What does the expression кому обещать эту жизнь без потерь mean? Is the subject 'кому who' even though it is in the dative case? Who can promise this life without care? or is it To who can a promise ...
Bob Daley's user avatar
  • 793
2 votes
2 answers
442 views

What is the difference between "чтобы" and "для того"?

The dictionary says they both mean 'in order to'. Are they equivalent?
Bob Daley's user avatar
  • 793
5 votes
2 answers
687 views

When do you use так как, потому что, из-за, благодаря, по, ради

There are many words in Russian for 'because'. I am unclear whether they are equivalent or are they used in different situations.
Bob Daley's user avatar
  • 793
6 votes
3 answers
289 views

Why is the imperfective used in Questions with—Что, Где, Когда, etc

I've noticed that imperfective can be used in questions where one might expect Perfective. Мы должны провести подобный эксперимент. —We should carry out a similar experiment. А когда его проводить?...
Skye's user avatar
  • 63
2 votes
3 answers
209 views

Confusion between "что" and "тот" and "который"

Should you say я потеряю то, что любил or я потеряю что, то любил or я потеряю то, которое я любил ? Should you say Я знаю что, о том не знает никто or я знаю то, о чём не знает ...
Bob Daley's user avatar
  • 793
4 votes
6 answers
399 views

What does "куда мне звонить" mean?

I came across the phrase «куда мне звонить» and was unsure of the meaning. Does it mean "who is phoning me" or "who am I phoning"? If the latter shouldn't it be «куда я звоню»? What is the subject of ...
Bob Daley's user avatar
  • 793
2 votes
5 answers
232 views

Explain чем in this sentence

I came across this sentence: Я мало чем могу помочь, но могу поделиться с тобой старым хаком статуса профиля. I'm confused with мало чем. How is it used?
Дмитри's user avatar
3 votes
1 answer
415 views

Should the verb after "Чтобы" be infinitive or in the past tense?

When do I use an infinitive after Чтобы and when do I use the verb in the past? This is confusing me when Чтобы is used to express the purpose of one action by another. I mean sentences like these: ...
Nart Abaza's user avatar
4 votes
2 answers
2k views

Usage of "же", why?

Why we should use "же" in this sentence: где же ручка? Without "же" this sentence is also complete! And also I saw in another sentences, too. And "же" means same or again?
WorldLover's user avatar
2 votes
2 answers
272 views

Difference between зазнакомиться and познакомиться

¿Какая разница между познакомиться и зазнакомиться: "Давным-давно, когда мои зубы еще держались за челюсть корнями, а не штифтами, зазнакомились мы с приятелем с двумя девчонками". Еще вроде бы ...
CocoPop's user avatar
  • 8,265
0 votes
1 answer
118 views

Использование слова "за"

Хотелось бы понять как правильно говорить: Я абсолютно за это решение. Я абсолютно "за" за это решение. Я абсолютно поддерживаю это решение. На мой взгляд, в первом варианте, в зависимости от того, ...
curioustype's user avatar
2 votes
2 answers
204 views

вспоминаешь или Помнишь?

Вспоминаешь или Помнишь? What is the difference between these? Both mean remember(singular-informal) but two different faces!
WorldLover's user avatar
5 votes
2 answers
164 views

Why did ten-based numerals such as пятьдеся́т lose the final soft sign of десять?

The ten-based numerals пятьдеся́т, шестьдеся́т, се́мьдесят and во́семьдесят all ditch the final soft sign of де́сять and what decline as if they still retained it. If the declension remains unaffected,...
Judicaël's user avatar
  • 499
1 vote
2 answers
182 views

"Куда мы?" или "куда мы пойдем?"

"Куда мы?" and "куда мы пойдем?" are the same? and meaning of both are these: Where will we go? Where are we going?
WorldLover's user avatar
4 votes
2 answers
243 views

What is function of "чего" in this sentence?

У них есть энтузиазм и искренняя преданность своему делу, чего в целом так недостаёт всей системе. Can someone explain how is "чего" used here after the comma? what is its function?
Дмитри's user avatar
7 votes
1 answer
293 views

How do I parse this popular linguistic joke in Russian?

There is a popular example of a syntactically ambiguous phrase in Russian sometimes used as a linguistic joke: Возьмём предложение Косой косой косил косой косой и попробуем определить все возможные ...
michael_best's user avatar
2 votes
3 answers
198 views

In what category does soft sign and hard sign fall into?

I know that the soft and hard signs are not consonants or vowels, but do they fall into as masculine, feminine, or neuter? Коктейль ? , do we put один одна or одно
Almonds812's user avatar
  • 1,053
5 votes
4 answers
3k views

The cases where "о" is pronounced as "a" [duplicate]

I'm working on Russian pronunciation and I have come across a couple of words containing letter о. зовут is pronounced as zavut хорошая is pronounced as xaroshaya There are lots of such words where ...
fatihk's user avatar
  • 161
2 votes
1 answer
174 views

Genitive and accusative case of animate words

I know that in Russian we use genitive case for the accusative case of animate masculine and feminine words. My question is: when I’m doing grammatical analysis of the words, what do I have to write ...
Simona Sorrentino 's user avatar
4 votes
4 answers
340 views

Sentence structure in the following sentences

I was given these sentences here so they can show me how flexible the sentence structure in the Russian language is (these sentences are supposedly similar): Кошка поймала мышь. Мышь поймала кошка. ...
Almonds812's user avatar
  • 1,053
1 vote
4 answers
971 views

Usages of plural form "человек"

Why do we say "100-200 человек" and not the plural form "люди"?
Simona Sorrentino 's user avatar
1 vote
2 answers
298 views

Why do we say "было" instead of "были"?

Why do we say "у него было много энергии и большой талант" and we don’t use "были"?
Simona Sorrentino 's user avatar
3 votes
2 answers
141 views

Grammatical analisys doubt

I have a doubt regarding Russian grammatical analysis. “Вы спрашиваете, что я делаю». Что, is it a наречие или местоимение? And Why? Thanks in advance.
Alessandro Recchia's user avatar
2 votes
2 answers
166 views

If the gender is implied in the verb do i still have to put 'он' 'она' 'оно'?

To explain my question i will give this example of a sentence: она говорила это (Lit. She said that) говорила это (Lit. Said that) but (Implied. She said that) Is it necessary for me to have она in ...
Almonds812's user avatar
  • 1,053
5 votes
2 answers
152 views

Why use the present imperfective "отвечаем" instead of the future perfective "ответим"?

In conversation, I jokingly said: О, думаю, тебе и так уже известно, но если во время рыбалки ты допустишь ошибку и погибнешь, то мы за это не ответим. The use of the future perfective "ответим" ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
3 answers
337 views

How to express verb + infinitive in Russian?

In English you can sometimes append an infinitive to another verb to express the concept of purpose. For example: Let's meet to discuss this. How would I translate this construction to Russian? ...
augurar's user avatar
  • 161
5 votes
3 answers
2k views

"Сказать" and "поговорить" as perfective aspects of "говорить" in the past tense

I'm struggling to understand the difference between говорить/сказать and говорить/поговорить. I've been making notes from the Master Russian website, which lists говорить/сказать as meaning to say, ...
jjtherayray's user avatar
8 votes
4 answers
190 views

What is the grammatical rationale for using the imperfective "рассыпа́ться" or the perfective "рассы́паться"?

Это все хорошо. Но ни к чему рассыпаться из-за таких пустяков в благодарностях. Тhis comes from one of the grammar-related questions in the most advanced level of the national Russian proficiency ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
1 answer
98 views

Difference between "один наш постоялец" and "один наших постояльцев"?

I'm having difficulty in understanding the reason of using nominative in following phrase: "Один наш постоялец видел...". I thought genitive would be the correct case, like in: "Один наших постояльцев ...
Segwayinto's user avatar
9 votes
3 answers
353 views

Why use the perfective "поесть" here? – from a Russian proficiency test

В холодильнике ничего не осталось (поесть)? I've recently took a national Russian proficiency test held in my country, and this comes from one of the grammar-related questions in the most advanced ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
2 answers
118 views

Why is детей in the Gen. and not the Nom. in this у + Gen. + Nom. construction?

Apologies for this basic question: Why does 'детей' in 'сколько у тебя детей' appear in the gen. and not the nom. as in the usual у + gen. + nom. construction? I wanted to ask this question as the ...
jjtherayray's user avatar
3 votes
2 answers
159 views

What's the pronunciation of "явью"

I got this a message from my friend with the following photo in which it says: " Новый год уже совсем близко... Пусть Новогодняя сказка станет явью, а все мечты исполнятся. As I understand it ...
Influx's user avatar
  • 2,035
4 votes
1 answer
287 views

How to form superlative degree of adverbs?

I know there are multiple ways to form the superlative degree in Russian: Simple superlative, usually formed with the endings -ший / -шая / -шее / -шие (depending on genus and numerus). Compound ...
user1438038's user avatar
4 votes
2 answers
128 views

Subjunctive "в первый раз слышу, чтобы ..." vs. Indicative "в первый раз слышу, что ..."

In conversation, I just said jokingly: Ого! В первый раз слышу, чтобы ты сказала что-то разумное. I'm wondering if the subjunctive mood with "чтобы" is commonly used like this with the phrase "в ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
3 answers
235 views

Какая разница между «слабеть» и «ослабевать»?

Зачем одному «ослабеть» два несовершенных вида?
Виктор Сун's user avatar
1 vote
1 answer
1k views

What is the difference between using "эту", "этот" or "эта"?

If I want to say: 1) I have a bag - у меня есть сумка 2) I need this bag - мне нужна эта сумка (Why I can't say я нужна эта сумка and I need "мне"?) 3) I want this bag - я хочу эту сумку (Why ...
Sarah's user avatar
  • 127
6 votes
1 answer
237 views

Why say "не хуже меня" on one hand, and "не меньше твоего" on the other?

Ты не хуже меня знаешь правила. [vs]: Я не меньше твоего хочу отомстить за нее. I'm curious to know why you say "не хуже меня" instead of "не хуже моего" on one hand, and "...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
3 votes
2 answers
77 views

Whether to place a preposition after "кроме: "кроме авося" or "кроме на авось"?

Разве ничего нельзя сделать? In response to this, I just said in conversation: Кто знает. Правда, боюсь, надеяться кроме авося больше не на что. I'm now wondering if I should have placed the ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
4 votes
2 answers
97 views

With the verb "обойтись", whether to place a subject or use an impersonal construction?

In conversation, I just said: Здесь не обошлось без помощи то ли специалистов, таких, как он, то ли еще кого-то. Аs for who "не обошлось", I was referring to the entire medical personnel in a ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
1 vote
1 answer
135 views

Choosing between "за" + instr. noun and imperfective verbal adverbs

While studying 'imperfective verbal adverbs' (IVA), I came across another construction for saying, '+ing'. Which is.... better? читающий книгу читающий работающий ужинающий or using preposition 'за'...
nate's user avatar
  • 1,299
4 votes
1 answer
114 views

Whether to use the perfective "справиться" or the imperfective "справляться"

In conversation, I just said: Чтобы ты управляла лодкой? Еще чего! Ты еще не в силах справиться с ней в одиночку! Looking back on it, I guess I picked the perfective "справиться", thinking that ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
4 answers
85 views

What is the function of the apparently optional "а", as in "хоть ..., хоть нет, а ..."?

Хоть это приказ, хоть нет, а люди не настолько глупы, чтобы отправиться туда. In the case of "Интересно, (а) зачем ...", for instance, it is easy to interpret the optional "а" as "but". However, I ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
5 votes
4 answers
639 views

...дались тебе эти макароны!

Как вообще возник оборот "далось тебе [это] XXX" ? Почему он означает то, что означает? Т.е. я его использую, нутром ощущаю, но логически разложить этот оборот на составляющие, объяснить его механику ...
Arioch's user avatar
  • 1,305
2 votes
2 answers
96 views

Difference between "другого ..., кроме как ..." and "другого ..., как ..."

I just said in conversation: Похоже, у меня не остается другого выбора, кроме как помочь им. I'm not sure if I could just as well have said "другого выбора, как помочь", dropping "кроме".
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
1 vote
3 answers
114 views

Can "такое" work like a placeholder word referring to the following "когда" subordinate clause?

I just said in conversation: Неужели у вас не бывает такого, когда вы просто не можете удержаться от улыбки? Looking back on it, I'm not sure if "такое" can work like a placeholder word referring ...
Con-gras-tue-les-chiens's user avatar
2 votes
1 answer
114 views

short, long adjective, adverb for two consecutive words

In Nicholas J. Brown's book, The New Penguin Russian Course - A Complete Course for Beginners (1996), there is an exercise (27.5 if it matters) containing a sentence; Девяносто пять процентов тех, ...
nate's user avatar
  • 1,299
4 votes
2 answers
341 views

"немалое" or "не малое"?

Уважение к нему и сейчас в стране существует, и немалое. or Уважение к нему и сейчас в стране существует, и не малое.
brilliant's user avatar
  • 5,752

1
3 4
5
6 7
18