Questions tagged [значения]

Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.

Filter by
Sorted by
Tagged with
4 votes
3 answers
118 views

Meaning of "скоропадский"

In Ода пешему ходу by Marina Tsvetaeva we read: В век сплошных скоропадских, Роковых скоростей — I was unable to find the word "скоропадский" in any dictionary. I recognize the word "...
Bruno's user avatar
  • 617
2 votes
4 answers
206 views

Is there a gender-neutral word for "friend" in Russian?

I learned that подруга means female friend and друг means male friend, so I wonder how to say friend when: you don't know the friend's gender (like when one hears about someone else's friend); you ...
user67275's user avatar
  • 163
3 votes
1 answer
100 views

Meaning of "полюбиться"

I'm unsure about the meaning of the fourth verse: А умею научить, Чтоб нежданное случилось, Как навеки приручить Ту, что мельком полюбилась. which is an excerpt from Нет, царевич, я не та… by Anna ...
Bruno's user avatar
  • 617
2 votes
2 answers
121 views

What is the difference between врач and доктор?

I learned that both врач and доктор means a person who heals and cures ill or wounded people. What is the difference between these two words? My guess: доктор sometimes means a physician and sometimes ...
user67275's user avatar
  • 163
1 vote
3 answers
198 views

Значение "ку-ку" в стихотворении Агнии Барто "Ку-ку!"

В стихотворении "Ку-ку!" Агнии Барто персонаж Серёжа часто нелепо врёт однокласникам. Чтобы отучить его от привычки врать, дети кричат ему "Ку-ку!", всякий раз когда он опять врёт. ...
yewgeniy's user avatar
  • 113
1 vote
3 answers
163 views

What's the difference between "cъездить" and "поездить"?

What's the difference between the two perfectives "cъездить" and "поездить"?
Ahmad Hilaly's user avatar
1 vote
1 answer
116 views

How are existence and location expressed in English according to these Russian examples?

What's the difference between the following patterns and how are they rendered in English? Яблоки в холодильнике? В холодильнике яблоки? Есть яблоки в холодильнике? Яблоки в холодильнике есть?
Eugene's user avatar
  • 391
2 votes
4 answers
187 views

What case does the preposition "за" take?

Does "за" need to be followed by a particular grammatical case? If not, how do you explain this phrase from a poem: за твоею спиной умолкает в кустах беготня Or is it being used for some ...
Eliza's user avatar
  • 21
1 vote
2 answers
120 views

About use of нравиться and понравиться

Textbooks teach that a negative perfective is used to express a failure to do something. This is confusing to me in regard to certain verbs — especially понравиться. In the following sentence: Ма́ма ...
accforcra's user avatar
0 votes
2 answers
218 views

что такое ирбитнц?

Копаясь в словаре Лопатина, натолкнулся на странное слово Ирбитнц. Поиск в интернете ничего не дал. Кто-нибудь знает, что это такое? lopatin.academic.ru orf.textologia.ru
Al Bundy's user avatar
3 votes
3 answers
259 views

Breadth of the word "нетство"

Those nobles who attempted to escape from obligatory military service to the Russian Empire, the "нетчики", performed "нетство". I wonder if, with some creativity, "нетство&...
Aaron Brick's user avatar
  • 1,396
2 votes
1 answer
113 views

вспоминать o + the prepositional versus вспоминать + the accusative

Apparently, вспоминать can be followed by о + the prepositional or directly by the accusative. How do I know which construction I should use? Or are both constructions possible in any context? Do they ...
Bruno's user avatar
  • 617
2 votes
1 answer
159 views

путеводная нить meaning

What does путоводная нить mean? Here's the sentence: "Путеводной нитью нам служила маленькая тропинка проложенная китайскими охотниками и искателями женьшеня."
klzr's user avatar
  • 51
3 votes
3 answers
194 views

What's the difference between "такой" and "такой же"?

I understand what the word means, but I just can't pin down any difference between the two choices. They seem absolutely identical, but Russian speakers seem to prefer the second version: Это такая ...
afora377's user avatar
  • 131
9 votes
6 answers
2k views

Why can "через неделю" mean "через 14 дней" depending on the context?

Context : We have math class every Thursday. The teacher said, "...в следущий четверг у нас не будет контрольной... ...будет через неделю" To me "через неделю"(1) means in seven ...
Maroon Racoon's user avatar
1 vote
1 answer
100 views

чего-то невозможного

Here is a sentence from Семейное счастие by Tolstoy: Неужели и у тебя не примешивается какая-то тоска к наслаждению природой, как будто хочется чего-то невозможного и жаль чего-то прошедшего. In all ...
Bruno's user avatar
  • 617
2 votes
1 answer
99 views

Old orthography всѣ, все, всё and издалека vs издалёка

It's redundant to write the two dots above the е in the word все in old orthography (because when it isnt a ё sound, ѣ is written), so why do some old russian bibles do it still? Some places they ...
Lancetier's user avatar
2 votes
1 answer
181 views

Old orthography grave accent vs acute accent in words like какъ, такъ, что, то, чѣмъ

I noticed in old russian bibles, the words чѣ’мъ (іудіѳь 8:26), именны’мъ (2-ая ездры) have an acute accent (ó) instead of a grave accent (ò), since if a stressed syllable is at the end of a word, a ...
Lancetier's user avatar
2 votes
1 answer
98 views

пригнувшись ко мне грудью

In Семейное счастие by Толстой, we read: Он, пригнувшись ко мне грудью, стал отстегивать его, и его пальцы без перчатки тронули мою руку. I would translate пригнувшись ко мне into "leaning ...
Bruno's user avatar
  • 617
2 votes
2 answers
181 views

What is the difference between «референтный центр» и «референсный центр»?

In English, the term "reference center" usually refers to a laboratory or a lab network created to pursue all the scientific and technical problems related to a specific narrow area, such as ...
andselisk's user avatar
  • 123
8 votes
3 answers
9k views

Why do Russians refer to the war in Ukraine as "всем известные события"?

At the university I attend, when they have to make a reference to the war in Ukraine, the staff always say "всем известные события..." "... научная конференция не состоится". It ...
Maroon Racoon's user avatar
2 votes
4 answers
189 views

Meaning of this sentence: "Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах."

I understand all of the words in this sentence, but I am struggling to parse the meaning by parsing the clauses. Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах. Is this ...
Isa's user avatar
  • 453
1 vote
5 answers
358 views

How to translate "Adorkable" into Russian?

The word "Adorkable" is a portmanteau of "Adorable" and "Dork." That neatly encapsulates this trope. Adorkable characters are "dorky" in some fashion. Maybe ...
Zemril B.'s user avatar
4 votes
2 answers
291 views

How do you say bicycle kick in Russian?

How do you say bicycle kick in Russian?
HOY's user avatar
  • 325
1 vote
2 answers
278 views

What does this mean: Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь

What is the meaning of this sentence? Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь. I understand the literal meaning, or as Google Translate or DeepL translates it literally: If he muttered ...
Isa's user avatar
  • 453
1 vote
1 answer
246 views

Что значит личный в личном составе?

Что именно означает слово "личный" в словосочетании "личный состав"? Может ли состав быть не личным или просто составом или составом каким-либо другим?
Trident D'Gao's user avatar
1 vote
3 answers
289 views

How do you say "X is my only friend"?

How do you say "X is my only friend" in Russian? For example: Alcohol is my only friend. Google translate uses the word единственные, but when I try to find example sentences containing ...
HOY's user avatar
  • 325
1 vote
1 answer
249 views

Difference between "толстовка", "свитшот", "худи", "кофта" and "пуловер"?

Could someone give me some insight on these Russian words from the perspective of a native Russian? From what I've seen, many websites use these words interchangeably, and some of those websites even ...
HOY's user avatar
  • 325
2 votes
3 answers
219 views

What's the meaning of "было" in these contexts/sentences?

I'm wondering what the purpose and meaning of "было" is in these sentences, and if it is a conjugation of "быть" or a separate word. The word "было" meaning "there ...
Colossians's user avatar
1 vote
3 answers
160 views

Equivalent of "a dime a dozen" in Russian

I was looking up "a dime a dozen" in Russian and the closest equivalent I found was "обычная шпана" on Reverso, but I'm pretty sure this was just a literal translation. The English ...
user87626's user avatar
  • 221
0 votes
0 answers
68 views

What is "ж" by itself? [duplicate]

Google says "ж" is one of 10 single-lettered words in the Russian alphabet. I've tried searching what "ж" means on its own, but most of the results were either written entirely in ...
user87626's user avatar
  • 221
1 vote
2 answers
221 views

Жарко́е: fried or roasted?

According to Ozhegov dictionary, Жарко́е is Жареное кушанье, обычно мясное. As Жареное can mean both fried or roasted, this definition is somewhat ambiguous. The Oxford Russian Dictionary translates ...
MrDudulex's user avatar
  • 343
1 vote
2 answers
118 views

What's the most common usage and meaning of the verb исходить, which belongs to two impf/pf verb pairs, each with a different meaning?

According to a table of frequency I found, the verb исходить ranks pretty high (1716 out of 100,000). However, since it has two usages and meanings, I wonder which one is most frequently used: in the ...
Xavier's user avatar
  • 335
0 votes
2 answers
245 views

"спасая от ветра", what is the meaning of this phrase?

I recently came across this phrase, and it seemed very poetic when I translated it. Unfortunately, I cannot find the origin of it. "Что тебя держит, спасая от ветра, я, к сожалению, понять не ...
Maybeline Lee's user avatar
1 vote
3 answers
145 views

Use of the singular imperative to express conditional meaning in the main clause

Reading Gorky's "Мать", I came across this sentence: Кабы не увидал я тебя - хоть назад в тюрьму иди! (часть II глава 9-а) Does this singular imperative in the main clause mean "шел ...
MrDudulex's user avatar
  • 343
3 votes
1 answer
201 views

meaning of сле́дует

There's an interesting definition and example in wiktionary about следовать. to should, to ought to (the agent who/which should/ought to do something is in the dative case) Ему́ сле́дует сро́чно ...
Sam's user avatar
  • 432
2 votes
5 answers
263 views

What is the difference between "украшение," "драгоценность," and "ювелирные изделия"?

This one is just in time for Valentine's Day ... I came across "ювелирные изделия" in my Russian textbook ТРОЙКА. I was curious about the etymology of it, so I looked it up in Wiktionary ...
Lisa Beck's user avatar
  • 2,215
2 votes
1 answer
160 views

What's the meaning of "иде же несть печали и воздыхания"?

Reading Ivan Bunin's short story Чаша жизни, I stumbled upon this phrase: "А когда ударила по сердцам скорбно ликующая песнь о той обители, иде же несть печали и воздыхания," I guess that ...
MrDudulex's user avatar
  • 343
-1 votes
2 answers
137 views

Разница между поступать и подавать?

Пытаюсь досконально разобрать разницу между поступать и подавать. Так, чтобы понял иностранец. Предполагаю, что поступать описывает весь процесс подачи документов и зачисления. (Иначе как может ...
John Johnson's user avatar
1 vote
2 answers
278 views

Understand why this is a joke

I can read Russian, and understand mostly what is written here: But what I fail to see is why this is a joke? What makes it funny? I am interested what am I missing in understanding in this joke that ...
nihis's user avatar
  • 21
4 votes
4 answers
336 views

the exact meaning of the clause "По согласованию Сторон"

For the context, this is the reference text: По согласованию Сторон будет обеспечено строительство новых транспортных коммуникаций, связывающих Нахичеванскую Автономную Республику с западными ...
user avatar
0 votes
2 answers
237 views

What does this phrase mean? [ Ты здал его шарадами?]

I received it in a congratulations card from a relative who knows I'm learning Russian. I tried to translate it but the best I got was 'Have you [verb]ed him with the charades?' The phrase is (to my ...
ermatveit's user avatar
  • 641
2 votes
3 answers
289 views

What is the difference between дать and подать?

I'm not sure that подать connotes anything different, except that it means to pass something to someone, much like дать. Apparently, "passing something" always implies handing someone ...
Blaszard's user avatar
  • 1,157
12 votes
2 answers
1k views

What's the meaning of the word "расходилась" in Tolstoy's story ''Прыжок''?

One of the phrases in Tolstoy's story ''Прыжок'' ('The Leap') is: Обезьяна эта корчилась, прыгала, делала смешные рожи, передразнивала людей, и видно было - она знала, что ею забавляются, и оттого ещё ...
ermatveit's user avatar
  • 641
0 votes
2 answers
358 views

"Пусть расползётся пэрча" - what does it mean?

Can anyone help me understand what this phrase means? “пусть расползётся пэрча” I’m sure it’s grammatically incorrect but I couldn’t find a proper interpretation of it. I’m not understanding пэрча. I ...
Maybeline Lee's user avatar
4 votes
5 answers
339 views

How to explain two almost opposite meanings of "лихой"

I am puzzled by the fact that while most earlier usage of лихой have distinctly negative connotations (лиходей, лихой человек is most certainly a villain, лихие времена - bad times, лихоимство - deeds ...
მამუკა ჯიბლაძე's user avatar
3 votes
3 answers
323 views

What's the difference between "чашка" and "кружка"?

When I try googling кружка, I don't get anything that resembles a cup, but it's the first choice when I use Google Translate.
Eonfoeur's user avatar
1 vote
0 answers
142 views

Как перевести "next time, that is" на русский? [closed]

Как бы вы перевели второе предложение? It's cute, but make sure you practice before next time. If there's a next time, that is. Как вариант, я попробовала: Убедись, что позанимаешься. По крайней мере, ...
Golden Wood's user avatar
-1 votes
1 answer
128 views

Can "неужели" be used in a sentence that isn’t a question?

I’m translating an audio in Russian, where the speaker says, “поэтому я так счастлива что ... неужели ура!” i might be hearing the speaker incorrectly, but if not, I was wondering what неужели meant ...
Sara's user avatar
  • 1
31 votes
4 answers
15k views

If a Russian girl calls herself a thawing pike (тающая щука), what could it mean?

I recently had a video call with a Russian girl, and in the middle of the conversation she called herself тающая щука. That made no sense in the context, so I used a mirror to try to understand what ...
Mitsuko's user avatar
  • 11.3k

1
2 3 4 5
12