We’re rewarding the question askers & reputations are being recalculated! Read more.

Questions tagged [значения]

Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0
votes
3answers
197 views

«Женское счастье», «мужское счастье»: как различаются эти выражения, какова их этимология?

Что конкретно имеется в виду, когда говорят о "женском счастье", откуда это выражение пошло, и почему гораздо реже встречается "мужское счастье"? (речь здесь идет не об одноименных цветах) Пример: ...
1
vote
0answers
180 views

Meaning and usage of the Russian proverbs that seemingly discourage proactiveness [closed]

The Russian language abounds in wise proverbs, but I am very much confused by some of them, specifically by those that appear to discourage proactiveness. I am at a loss as to how such a good thing as ...
4
votes
5answers
340 views

What are the meaning and etymology of “выпендриваться”?

I am very much puzzled by the frequently used Russian verb выпендриваться and cannot understand it. Dictionaries and Reverso Context give a variety of translations, but I feel that none of them hits ...
7
votes
7answers
324 views

What does the idiom “что уж там” mean?

I am very much puzzled by the idiom "что уж там" and its sister "чего уж там". Let me show you a few sentences: (1) Давайте везде курить, что уж там, детям в лицо: депутат Госдумы (Source) (2)...
4
votes
1answer
152 views

Что такое «купаленные донья»?

В стихотворении Пастернака «Определение поэзии» есть строфа: Всё, что ночи так важно сыскать На глубоких купаленных доньях, И звезду донести до садка На трепещущих мокрых ладонях. Я никак не могу ...
6
votes
3answers
901 views

How is погода (weather) a count noun?

Wiktionary says that the word погода (weather) has a plural form: погоды. I see in Google that although the word is usually used in the singular form, the plural form is used either. For example, ...
2
votes
3answers
214 views

“Лицам старше 16 лет и более 70 кг” - тут логическое “и” или “или”?

На детской площадке запрещается: пользоваться детским оборудованием лицам старше 16 лет и более 70 кг (Source) May I use the playground equipment if the above rule is to be ...
3
votes
3answers
370 views

Who is Goddess Khalyava?

I just read an article about Russian students in Russian newspaper Комсомольская правда and saw the following: Каждый студент хоть раз в своей жизни слышал это заветное слово - Халява. Что же оно ...
-1
votes
1answer
111 views

Different Words in Russian, Same Meaning in English! [closed]

I practice Russian in Duolingo app and there are a lot of words that have same meaning in English. For example: мои - мой - моя - мое это - этот - эта как - что
12
votes
2answers
442 views

What is the meaning of: “- Отнеси кота на веранду. - Да уж лежит там.”

In a recent test I had to translate the following: -- Отнеси кота на веранду. -- Да уж лежит там. My translation was: "Bring the cat to the verandah." "It is already lying there." My ...
7
votes
4answers
407 views

Why do Russians refer to money as grannies (бабки)?

I read the following in a poem published in 1769: Два въ бабки мальчика играли: За бабки заорали: Къ войнѣ за бабки собрались, И подрались. These lines initially made no sense ...
1
vote
0answers
119 views

What does “сказ” mean? [closed]

Perhaps it is actually 'CKAЭ' rather than 'CKA3'... but either way I can't find an answer through Google. I'm referring to what is shown on this piece of Russian Constructivist artwork. Can anyone ...
3
votes
2answers
176 views

Meaning of the negation in phrases like “не должен прочитать”

I am often confused by phrases like "не должен прочитать," "не должен сделать," "не должен работать," "не должен платить" and so on. Sometimes the negation appears to refer to "должен," and sometimes -...
4
votes
3answers
290 views

What does “мы натешимся с козой ” mean in Bryusov's poem?

Here is an excerpt from a poem by Valery Bryusov, a classic Russian writer: Повлекутъ меня съ собой Къ играмъ рыжіе силены; Мы натѣшимся съ козой, Гдѣ лужайку сжали стѣны. Всѣмъ ...
6
votes
5answers
262 views

What is the meaning of “то, что он пишет”?

I am confused by the phrases like "то, что он пишет" and by the construction "то, что" in general. For example, let us consider this sentence: (1) То, что он пишет, и так ясно. However simple and ...
5
votes
3answers
303 views

Why was the Russian letter X called “хѣръ”?

The official name of the letter X in the old Russian alphabet was хѣръ, which is how modern Russians call a dick. The names of most other letters of the old Russian alphabet are understandable: азъ (...
3
votes
4answers
257 views

“Крутой” and “жёсткий” as personality traits: Meanings and difference

I often saw that the Russians use the adjective "крутой" and "жёсткий" to describe personalities, but I find it hard to understand these words and the difference between them. Here are a couple of ...
2
votes
3answers
200 views

“Выиграть соперника”: Is it correct, or why do many journalists write in this way?

Playing gomokunarabe on an international server, I saw a couple of Russian players saying "выиграть его," and the intended meaning apparently was "to win against him" as far as could judge from the ...
4
votes
4answers
905 views

What is the precise meaning of “я считаю, что”?

I am puzzled by the Russian phrase "я считаю, что," which is used very frequently. I know that an approximate translation is "I think that," but I strongly feel that there is some special idea, ...
1
vote
1answer
177 views

What is the meaning of “Шню”?

I am quite a beginner, and I am studying Russian language by myself. Currently I am trying to learn by translating some fairy tale from Народные русские сказки, by Афанасьев. There is this one fairy ...
11
votes
8answers
3k views

What is the meaning of “понаехать”?

Wiktionary defines the verb "понаехать" as follows: наехать, приехать во множестве, в большом числе This is obviously a single meaning, not a list of different meanings, because different meanings ...
3
votes
1answer
95 views

Seeking clarity on a reference to a native Toen (Тойон)

This is a passage from K.T. Khlebnikov's Zapiski about people who hosted him in Kamchatka. A Toen (Тойон) is a native chief or elder. Василiй Волковъ Тоенъ Каряцкой, будучи хорошимъ хозяиномъ, ...
5
votes
3answers
175 views

Difference between “настрой” and “настроение”

People asked me "Как настрой"? I thought it meant the same as "Как настроение?". They claimed the meaning was not the same but did not really explain what was the difference (just something like "...
1
vote
0answers
72 views

what is what is the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov? [closed]

Curious about the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov: Михаил Щербаков - Прощальная 2 Вчера и сегодня, и завтра, и после, почти незаметно, Всегда неизменно, ...
10
votes
2answers
1k views

“Отведать тунца” - what does this idiom mean?

I frequently play gomokunarabe, a Japanese strategy game, on an international server and sometimes face Russians as opponents, as a variant of this game is apparently popular in Russia and known as "...
3
votes
3answers
169 views

Subtleties of making a request in Russian

In my university I was explained various grammatical means of making a request, but find it very difficult to understand their connotations. Your language is so rich and nuanced in this regard. Let's ...
1
vote
2answers
252 views

How can “научись” mean “take it and keep trying”?

I recently watched an excellent Russian movie "The Horde" in Russian with English subtitles and got totally confused by one scene in it. The scene is as follows. The Khan tells a European ambassador, "...
5
votes
2answers
442 views

What is the difference between “дерзкий,” “наглый,” and “нахальный”?

Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный: дерзкий: brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert bold, daring, audacious наглый: ...
11
votes
5answers
3k views

What people are called boars (“кабан”) and why?

I discovered yesterday that the Russians often use the word "кабан" ("wild boar") or its Old Russian analogue "вепрь" to talk about people: (1) Что ещё раз доказывает, что здоровья у Уайта ...
7
votes
3answers
2k views

The original word for a wild boar

I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states: Заимств. из ...
25
votes
8answers
16k views

Why do Russians call their women expensive (“дорогая”)?

My question is in the title of this post, and I do not know what else to say. I am just puzzled. Okay, to avoid my post being put on hold for being too succinct, I will add a couple of naive thoughts ...
6
votes
4answers
594 views

When and why did Asian and Southern people start to be called “чурки”?

Wiktionary gives eight different meanings as well as the etymological origin of the word "чурка": Meanings 1-4 are various small pieces of wood or metal, Meaning 5 is a simpleton or uneducated person, ...
1
vote
5answers
323 views

How should I interpret phrases like “должен ли Путин уйти”?

I recently wrote a question about the modal должен, explaining that this modal is very hard to me because it has very different meanings. As my question was deemed too broad and put on hold, I would ...
3
votes
2answers
141 views

Футболка это специальная T-shirt для игры в футбол?

Или это есть просто название верхней летней одежды? You can answer in English.
3
votes
2answers
264 views

Что значит слово “задрот”? Meaning of the word

Recently I heard this word in the half offending/joking form so can't really get what's that mean?
2
votes
4answers
110 views

В чём разница между допускать и пускать?

В чём разница между "допускать" и "пускать"?
2
votes
0answers
194 views

The impossibly difficult modal “должен” [closed]

Должен is one of the most fundamental Russian modals and is impossibly difficult for me, even more than the modal мочь was before I asked here a question about the latter. I received so thoughtful, ...
3
votes
4answers
149 views

“Oбнулить” и “настраивать на нуль”

На викисловаре есть два перевода английского глагола zero. Суть "обнулить" и "настраивать на нуль". Насколько я вижу, "настраивать на нуль" гораздо реже чем "обнулить", но я об В этом не полностью ...
27
votes
8answers
3k views

How can I finally understand the confusing modal verb “мочь”?

The verb мочь is one of the most basic words, actually a central modal verb, but I am so much confused about it. I am often at a loss as to how to interpret it in particular sentences, and I avoid ...
1
vote
3answers
238 views

Choice of Russian words for dishes

Recently the respected user @SergeySlepov suggested that the dish for soup is тарелка or миска, not чашка. His suggestion came as a reaction to my expression чашка супу. I have always been confused ...
6
votes
2answers
287 views

Difference between рассориться, перессориться, рассориваться, and перессорриваться

I've got these two questions in my homework at my university in Japan, where I learn Russian: Мне ни к чему с ним окончательно (...). Как можно со всем коллективом из-за такого пустяка (...)? ...
2
votes
2answers
98 views

What does раз mean? [closed]

I searched it on yandex images but there doesn't seem to be a really exact definition? Isn't it a noun?
2
votes
3answers
205 views

How do you say: “Заткнись” for a group of people instead of just one person in Russian?

In Russian, I know there is a word similar to "Заткнись" but it is used for a group of people instead of just one person. What is it?
6
votes
3answers
312 views

Can переспать be used to mean “oversleep”?

If someone comes late to work and gives the excuse "Я переспал", will people understand this to mean that he overslept, or would it have a different connotation?
3
votes
1answer
122 views

What is the meaning of 'ать [его] копалку'?

I am currently in the midst of translating a passage of Victor Astafiev's Где-то гремит война and I have come across a phrase several times that I cannot get my head around. 1. Но нет у меня ...
3
votes
1answer
142 views

Syntax of “Он как подорвался всё жрать”

I read this in a story online: Вечером сестра пришла забирать, а пацан на полу лежит сытый и даже конструктор собирать не хочет. Я говорю: "Таня, а чё ты ему сказала такого? Он как подорвался ...
2
votes
1answer
111 views

что значит “лови добавку”?

Я понимаю, что эти слова значат отдельно, но значение целой фразы мне не ясно.
1
vote
1answer
109 views

Разница между “Раз семь” и “Семь раз”?

Я хорошо помню ответы из Разница между "Зачем он это сделал?" и "Зачем он сделал это?" В данном случае не все выглядит так однозначно ( для меня ). По-прежнему, вопрос в том, есть ...
1
vote
2answers
204 views

What does 4мо mean?

The title says it all. Some guy wrote it on my profile after a game of Dota and I have no clue what 4мо means.
0
votes
2answers
88 views

The meaning of “отводная стрельня”

Со стороны Верхнего озера главный вход в башню прикрывался отводной стрельней. I have found the definition of стрельня: Стрельня - башня в древнерусском крепостном зодчестве. But what is отводная ...