Questions tagged [значения]

Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.

2
votes
3answers
112 views

“Выиграть соперника”: Is it correct, or why do many journalists write in this way?

Playing gomokunarabe on an international server, I saw a couple of Russian players saying "выиграть его," and the intended meaning apparently was "to win against him" as far as could judge from the ...
4
votes
4answers
816 views

What is the precise meaning of “я считаю, что”?

I am puzzled by the Russian phrase "я считаю, что," which is used very frequently. I know that an approximate translation is "I think that," but I strongly feel that there is some special idea, ...
1
vote
1answer
126 views

What is the meaning of “Шню”?

I am quite a beginner, and I am studying Russian language by myself. Currently I am trying to learn by translating some fairy tale from Народные русские сказки, by Афанасьев. There is this one fairy ...
10
votes
8answers
3k views

What is the meaning of “понаехать”?

Wiktionary defines the verb "понаехать" as follows: наехать, приехать во множестве, в большом числе This is obviously a single meaning, not a list of different meanings, because different meanings ...
3
votes
1answer
87 views

Seeking clarity on a reference to a native Toen (Тойон)

This is a passage from K.T. Khlebnikov's Zapiski about people who hosted him in Kamchatka. A Toen (Тойон) is a native chief or elder. Василiй Волковъ Тоенъ Каряцкой, будучи хорошимъ хозяиномъ, ...
5
votes
2answers
92 views

Difference between “настрой” and “настроение”

People asked me "Как настрой"? I thought it meant the same as "Как настроение?". They claimed the meaning was not the same but did not really explain what was the difference (just something like "...
1
vote
0answers
67 views

what is what is the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov? [closed]

Curious about the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov: Михаил Щербаков - Прощальная 2 Вчера и сегодня, и завтра, и после, почти незаметно, Всегда неизменно, ...
8
votes
2answers
936 views

“Отведать тунца” - what does this idiom mean?

I frequently play gomokunarabe, a Japanese strategy game, on an international server and sometimes face Russians as opponents, as a variant of this game is apparently popular in Russia and known as "...
3
votes
3answers
144 views

Subtleties of making a request in Russian

In my university I was explained various grammatical means of making a request, but find it very difficult to understand their connotations. Your language is so rich and nuanced in this regard. Let's ...
1
vote
2answers
202 views

How can “научись” mean “take it and keep trying”?

I recently watched an excellent Russian movie "The Horde" in Russian with English subtitles and got totally confused by one scene in it. The scene is as follows. The Khan tells a European ambassador, "...
5
votes
2answers
385 views

What is the difference between “дерзкий,” “наглый,” and “нахальный”?

Wiktionary gives the following definitions of дерзкий, наглый, and нахальный: дерзкий: brazen, impudent, impertinent, insolent, cheeky, pert bold, daring, audacious наглый: ...
11
votes
5answers
3k views

What people are called boars (“кабан”) and why?

I discovered yesterday that the Russians often use the word "кабан" ("wild boar") or its Old Russian analogue "вепрь" to talk about people: (1) Что ещё раз доказывает, что здоровья у Уайта ...
7
votes
3answers
2k views

The original word for a wild boar

I recently accidentally discovered that the Russians call wild boars by a word borrowed from Turkic languages - "кабан." The etymological dictionary by Preobrazhensky clearly states: Заимств. из ...
24
votes
7answers
15k views

Why do Russians call their women expensive (“дорогая”)?

My question is in the title of this post, and I do not know what else to say. I am just puzzled. Okay, to avoid my post being put on hold for being too succinct, I will add a couple of naive thoughts ...
6
votes
4answers
519 views

When and why did Asian and Southern people start to be called “чурки”?

Wiktionary gives eight different meanings as well as the etymological origin of the word "чурка": Meanings 1-4 are various small pieces of wood or metal, Meaning 5 is a simpleton or uneducated person, ...
0
votes
4answers
208 views

How should I interpret phrases like “должен ли Путин уйти”?

I recently wrote a question about the modal должен, explaining that this modal is very hard to me because it has very different meanings. As my question was deemed too broad and put on hold, I would ...
3
votes
2answers
121 views

Футболка это специальная T-shirt для игры в футбол?

Или это есть просто название верхней летней одежды? You can answer in English.
3
votes
2answers
167 views

Что значит слово “задрот”? Meaning of the word

Recently I heard this word in the half offending/joking form so can't really get what's that mean?
2
votes
4answers
103 views

В чём разница между допускать и пускать?

В чём разница между "допускать" и "пускать"?
2
votes
0answers
159 views

The impossibly difficult modal “должен” [closed]

Должен is one of the most fundamental Russian modals and is impossibly difficult for me, even more than the modal мочь was before I asked here a question about the latter. I received so thoughtful, ...
3
votes
4answers
133 views

“Oбнулить” и “настраивать на нуль”

На викисловаре есть два перевода английского глагола zero. Суть "обнулить" и "настраивать на нуль". Насколько я вижу, "настраивать на нуль" гораздо реже чем "обнулить", но я об В этом не полностью ...
28
votes
8answers
3k views

How can I finally understand the confusing modal verb “мочь”?

The verb мочь is one of the most basic words, actually a central modal verb, but I am so much confused about it. I am often at a loss as to how to interpret it in particular sentences, and I avoid ...
1
vote
3answers
210 views

Choice of Russian words for dishes

Recently the respected user @SergeySlepov suggested that the dish for soup is тарелка or миска, not чашка. His suggestion came as a reaction to my expression чашка супу. I have always been confused ...
6
votes
2answers
263 views

Difference between рассориться, перессориться, рассориваться, and перессорриваться

I've got these two questions in my homework at my university in Japan, where I learn Russian: Мне ни к чему с ним окончательно (...). Как можно со всем коллективом из-за такого пустяка (...)? ...
2
votes
2answers
86 views

What does раз mean? [closed]

I searched it on yandex images but there doesn't seem to be a really exact definition? Isn't it a noun?
2
votes
3answers
194 views

How do you say: “Заткнись” for a group of people instead of just one person in Russian?

In Russian, I know there is a word similar to "Заткнись" but it is used for a group of people instead of just one person. What is it?
6
votes
3answers
298 views

Can переспать be used to mean “oversleep”?

If someone comes late to work and gives the excuse "Я переспал", will people understand this to mean that he overslept, or would it have a different connotation?
3
votes
1answer
114 views

What is the meaning of 'ать [его] копалку'?

I am currently in the midst of translating a passage of Victor Astafiev's Где-то гремит война and I have come across a phrase several times that I cannot get my head around. 1. Но нет у меня ...
3
votes
1answer
135 views

Syntax of “Он как подорвался всё жрать”

I read this in a story online: Вечером сестра пришла забирать, а пацан на полу лежит сытый и даже конструктор собирать не хочет. Я говорю: "Таня, а чё ты ему сказала такого? Он как подорвался ...
2
votes
1answer
106 views

что значит “лови добавку”?

Я понимаю, что эти слова значат отдельно, но значение целой фразы мне не ясно.
1
vote
1answer
102 views

Разница между “Раз семь” и “Семь раз”?

Я хорошо помню ответы из Разница между "Зачем он это сделал?" и "Зачем он сделал это?" В данном случае не все выглядит так однозначно ( для меня ). По-прежнему, вопрос в том, есть ...
1
vote
2answers
182 views

What does 4мо mean?

The title says it all. Some guy wrote it on my profile after a game of Dota and I have no clue what 4мо means.
0
votes
2answers
83 views

The meaning of “отводная стрельня”

Со стороны Верхнего озера главный вход в башню прикрывался отводной стрельней. I have found the definition of стрельня: Стрельня - башня в древнерусском крепостном зодчестве. But what is отводная ...
2
votes
1answer
132 views

What should be “аккуратно подхрюкивать”?

Путин: "США сами все нарушают, а их сателлиты аккуратно им подхрюкивают". What should that exactly mean? Are NATO leaders compared here pejoratively to disciplined swines due to their agreements with ...
2
votes
2answers
155 views

When to use поехали, давай or пойдём?

I understand that these three expressions are an invitation to do something or go somewhere. I would use “давай” as in “come on” or “come with me”. “поехали” and ”пойдём” would be more like “let’s go”,...
6
votes
2answers
717 views

What's the function of the word “ли” in the following contexts?

What's the function of the word "ли" in the following contexts? I came across of this word in many sentences in a conversation book, and I really don't understand it and where I have to put it. Is ...
4
votes
3answers
244 views

Разница между “Зачем он это сделал?” и “Зачем он сделал это?”

Есть ли смысловая разница между "Зачем он это сделал?" и "Зачем он сделал это?"
6
votes
2answers
148 views

How should I understand the word “повем” in the line “кому повем печаль мою”?

This is a quotation from Chekhov's story "Тоска"(See https://ru.wikisource.org/wiki/%D0%A2%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%B0_(%D0%A7%D0%B5%D1%85%D0%BE%D0%B2)#cite_note-1). I have googled but couldn't find ...
4
votes
1answer
128 views

“пройти” and “пройтись”

What's the difference between "пройти" and "пройтись"? Are they completely interchangeable? Are there any situations, in which only one could be used, but not the other?
0
votes
3answers
113 views

The difference between “пойди”, “иди” and “начни идти”?

What's the difference between "пойди", "иди" and "начни идти"? "Иди" is imperfective, while "пойди" and "начни идти" are perfective. However, as far as I know, both "иди" and "начни идти" are used in ...
5
votes
3answers
167 views

Meaning of “Как вас на это станет!”

"Шутить и век шутить! Как вас на это станет!" I've never seen стать used like this. What does this mean?
3
votes
2answers
129 views

Function of «во» in «… верят в то, во что никто не верит»

Just came across this phrase: Эти странные русские верят в то, во что никто не верит? and I still can't figure out what's the function of "во" here. Can't I just say something like: Эти ...
1
vote
1answer
79 views

In the emphatic construction “Это (мы …)”, which part of a sentence does “это” place emphasis on?

Это мы пытаемся сказать, что доверяем тебе. I just heard my girlfriend say this in conversation, and it seems she meant it as a rough equivalent of "This is our way of saying that we trust you" or "...
1
vote
3answers
120 views

The meaning of “вся” in “я вся целиком за …”

Даже когда вы расходитесь, я вся целиком за то, чтобы вы общались друг с другом. I wonder if "вся", along with "целиком", conveys the idea of "100%"? Is this "вся" an adverb?
2
votes
3answers
102 views

When to use “страдать + instrumental” – or “страдать от + genitive”?

In conversation, I said: Страдать морской болезнью? Если уже такая мелочь вызывает в тебе страх, то долго в море ты не протянешь. I'm wondering what nuance "страдать от морской болезни" would have ...
2
votes
3answers
106 views

Meanings of “гнать”

I checked a few dictionaries and realized that the verb гнать means, in general: to make something move; to drive sth./sb. out of somewhere (as a transitive verb) to run fast by vehicle: гнать на ...
3
votes
4answers
119 views

Difference in meaning between “слышать, как …” and “слышать, что …”

Я не ослышалась? Клянусь, я только что слышала, как она поблагодарила меня. I just heard this (sarcastically said) in conversation. I'm not sure why you use "как" instead of "что": Я не ослышалась?...
8
votes
7answers
271 views

Proper translation of “terrible”

Today I wanted to tell a Russian friend that a certain person was a terrible woman (in the sense that she is a very unpleasant person). I said, "Она страшная женщина". But my friend told me that I ...
1
vote
2answers
82 views

Что такое «игра на обострение»? [closed]

Это выражение почему-то часто слышится у политиков. Что это за игра?)
1
vote
2answers
117 views

“Хотелось” or “хочу”

1). хотелось = мне хотелось / I wanted 2). хочу = я хочу купить что нибудь для тебя / I want to buy something for you What is the difference between "хотелось" when used in the first scenario v.s. ...