Skip to main content

Questions tagged [значения]

Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.

Filter by
Sorted by
Tagged with
0 votes
2 answers
67 views

translations of "so there", "you're mean"

There are two childish expressions that came to mind recently. I wonder if they are untranslatable? "so there" Interjection from wiktionary: (idiomatic, childish) Used to express one's ...
3 votes
2 answers
100 views

Why is it wrong to say/ write "иностранец мне показывал свой паспорт" rather than "иностранец показывал мне свой паспорт"

As Russian has flexible word order, the following sentences should mean the same. А) иностранец мне показывал свой паспорт Б) иностранец показывал мне свой паспорт But, as per DuoLingo, First ...
2 votes
1 answer
334 views

How to parse the expression "в уровень кадке с"?

In Мой Пушкин by Marina Tsvetaeva, we have сидела под роялем, затылком в уровень кадке с филодендроном If we had "затылком в уровень с филодендроном", I would understand as "the neck ...
2 votes
4 answers
308 views

Is there a gender-neutral word for "friend" in Russian?

I learned that подруга means female friend and друг means male friend, so I wonder how to say friend when: you don't know the friend's gender (like when one hears about someone else's friend); you ...
4 votes
3 answers
154 views

Meaning of "скоропадский"

In Ода пешему ходу by Marina Tsvetaeva we read: В век сплошных скоропадских, Роковых скоростей — I was unable to find the word "скоропадский" in any dictionary. I recognize the word "...
3 votes
1 answer
119 views

Meaning of "полюбиться"

I'm unsure about the meaning of the fourth verse: А умею научить, Чтоб нежданное случилось, Как навеки приручить Ту, что мельком полюбилась. which is an excerpt from Нет, царевич, я не та… by Anna ...
2 votes
2 answers
155 views

What is the difference between врач and доктор?

I learned that both врач and доктор means a person who heals and cures ill or wounded people. What is the difference between these two words? My guess: доктор sometimes means a physician and sometimes ...
1 vote
3 answers
213 views

Значение "ку-ку" в стихотворении Агнии Барто "Ку-ку!"

В стихотворении "Ку-ку!" Агнии Барто персонаж Серёжа часто нелепо врёт однокласникам. Чтобы отучить его от привычки врать, дети кричат ему "Ку-ку!", всякий раз когда он опять врёт. ...
1 vote
3 answers
166 views

What's the difference between "cъездить" and "поездить"?

What's the difference between the two perfectives "cъездить" and "поездить"?
7 votes
5 answers
6k views

Meaning of чё - что or чего?

This question was born from the discussion in comments under this answer. Чё is a slang/colloquial word, but does it mean что or чего? I believe that it's the equivalent of что, although it can't be ...
2 votes
4 answers
197 views

What case does the preposition "за" take?

Does "за" need to be followed by a particular grammatical case? If not, how do you explain this phrase from a poem: за твоею спиной умолкает в кустах беготня Or is it being used for some ...
1 vote
1 answer
118 views

How are existence and location expressed in English according to these Russian examples?

What's the difference between the following patterns and how are they rendered in English? Яблоки в холодильнике? В холодильнике яблоки? Есть яблоки в холодильнике? Яблоки в холодильнике есть?
5 votes
2 answers
526 views

What is the expansion for the abbreviation “ИК”?

The following image is from my textbook: It’s not hard to guess that it’s about the stress pattern of words, but what do “ИК-1”, “ИК-2”, “ИК-3”, etc. stand for? There is no explanation in my book ...
1 vote
2 answers
129 views

About use of нравиться and понравиться

Textbooks teach that a negative perfective is used to express a failure to do something. This is confusing to me in regard to certain verbs — especially понравиться. In the following sentence: Ма́ма ...
0 votes
2 answers
220 views

что такое ирбитнц?

Копаясь в словаре Лопатина, натолкнулся на странное слово Ирбитнц. Поиск в интернете ничего не дал. Кто-нибудь знает, что это такое? lopatin.academic.ru orf.textologia.ru
13 votes
3 answers
558 views

Different expressions for "ten" in Russian: десять, десятка, десяток

In terms of expressing ten, what's the difference between десять, десятка and десяток? I understand the first is a numeral and the other two are nouns, but I'm curious to know in what contexts each is ...
15 votes
1 answer
2k views

What is the meaning of my last name, Явтушенко?

I'm Argentine with a Ukrainian last name, originally written Явтушенко. My Russian father and grandmother are deceased (and they didn't have a clue as to its meaning — they weren't Ukrainian speakers)....
2 votes
3 answers
834 views

Does the family name Чаплин have a meaning?

Recently, I learned that the family name of Charles Chaplin may have Russian roots. A search on Wiktionary proved the name to indeed be of Russian origin, although the English pronunciation of the ...
5 votes
1 answer
215 views

Abbreviations in Bus Schedules

I found the following two expressions in a bus schedule: Время отправления с НП Время прибытия на КП I understand that the first one means "time of departure" and the second "time of ...
4 votes
3 answers
967 views

Meaning of если что

I found these two recently in different sources: Она уже не маленькая, если что. (talking about their daughter, who wanted to move to America) Я пойду и побью его. - Он 5 лет занимался ...
3 votes
3 answers
264 views

Breadth of the word "нетство"

Those nobles who attempted to escape from obligatory military service to the Russian Empire, the "нетчики", performed "нетство". I wonder if, with some creativity, "нетство&...
2 votes
1 answer
113 views

вспоминать o + the prepositional versus вспоминать + the accusative

Apparently, вспоминать can be followed by о + the prepositional or directly by the accusative. How do I know which construction I should use? Or are both constructions possible in any context? Do they ...
3 votes
3 answers
200 views

What's the difference between "такой" and "такой же"?

I understand what the word means, but I just can't pin down any difference between the two choices. They seem absolutely identical, but Russian speakers seem to prefer the second version: Это такая ...
2 votes
1 answer
163 views

путеводная нить meaning

What does путоводная нить mean? Here's the sentence: "Путеводной нитью нам служила маленькая тропинка проложенная китайскими охотниками и искателями женьшеня."
10 votes
4 answers
8k views

Difference between "девушка", "девочка" and "подруга"

So, if I remember correctly, "девушка" can refer to both "girl" (of any age) or "girlfriend" (I'm not entirely sure of this, so feel free to call me out). But what about '...
3 votes
1 answer
207 views

What word and case is `одною` in the phrase "помещалась одною лестницей ниже"?

I am trying to read Dostoevsky's Crime and Punishment, and I had a question about the word одною in this sentence: Квартирная же хозяйка его, у которой он нанимал эту каморку с обедом и прислугой, ...
9 votes
4 answers
592 views

What's the difference between низ and дно?

I understand both низ and дно mean bottom, but what is the difference between them in terms of usage? Is it simply that дно additionally or exclusively carries the meaning of bottom surface?
7 votes
3 answers
1k views

Why was the Russian letter X called "хѣръ"?

The official name of the letter Х in the old Russian alphabet was хѣръ, which is how modern Russians say хер (dick). The names of most other letters of the old Russian alphabet are understandable: азъ ...
2 votes
2 answers
181 views

What is the difference between «референтный центр» и «референсный центр»?

In English, the term "reference center" usually refers to a laboratory or a lab network created to pursue all the scientific and technical problems related to a specific narrow area, such as ...
16 votes
3 answers
2k views

What does "терпячка" mean?

What does "терпячка" mean? I know it has to do with suffering and bearing, but I need the exact meaning.
9 votes
6 answers
2k views

Why can "через неделю" mean "через 14 дней" depending on the context?

Context : We have math class every Thursday. The teacher said, "...в следущий четверг у нас не будет контрольной... ...будет через неделю" To me "через неделю"(1) means in seven ...
12 votes
2 answers
558 views

Meaning of "Что ни день"

This is a comment I saw in a forum. Is it a typo, or does it actually mean something? Что ни день, то приключение!
6 votes
1 answer
282 views

Difference between "бренчать" and "тренькать"

can anyone explain to me the difference between these words, and maybe наматывать as well? I was doing guitar-vocab, and my usual resources seem to be drawing a blank.
1 vote
1 answer
101 views

чего-то невозможного

Here is a sentence from Семейное счастие by Tolstoy: Неужели и у тебя не примешивается какая-то тоска к наслаждению природой, как будто хочется чего-то невозможного и жаль чего-то прошедшего. In all ...
2 votes
1 answer
185 views

Old orthography grave accent vs acute accent in words like какъ, такъ, что, то, чѣмъ

I noticed in old russian bibles, the words чѣ’мъ (іудіѳь 8:26), именны’мъ (2-ая ездры) have an acute accent (ó) instead of a grave accent (ò), since if a stressed syllable is at the end of a word, a ...
2 votes
1 answer
103 views

Old orthography всѣ, все, всё and издалека vs издалёка

It's redundant to write the two dots above the е in the word все in old orthography (because when it isnt a ё sound, ѣ is written), so why do some old russian bibles do it still? Some places they ...
2 votes
1 answer
99 views

пригнувшись ко мне грудью

In Семейное счастие by Толстой, we read: Он, пригнувшись ко мне грудью, стал отстегивать его, и его пальцы без перчатки тронули мою руку. I would translate пригнувшись ко мне into "leaning ...
9 votes
7 answers
910 views

What are the meaning and etymology of "выпендриваться"?

I am very much puzzled by the frequently used Russian verb выпендриваться and cannot understand it. Dictionaries and Reverso Context give a variety of translations, but I feel that none of them hits ...
14 votes
12 answers
4k views

What is the meaning of "понаехать"?

Wiktionary defines the verb "понаехать" as follows: наехать, приехать во множестве, в большом числе This is obviously a single meaning, not a list of different meanings, because different ...
25 votes
6 answers
2k views

What is the meaning of: "- Отнеси кота на веранду. - Да уж лежит там."

In a recent test I had to translate the following: -- Отнеси кота на веранду. -- Да уж лежит там. My translation was: "Bring the cat to the verandah." "It is already lying there.&...
8 votes
3 answers
9k views

Why do Russians refer to the war in Ukraine as "всем известные события"?

At the university I attend, when they have to make a reference to the war in Ukraine, the staff always say "всем известные события..." "... научная конференция не состоится". It ...
1 vote
5 answers
360 views

How to translate "Adorkable" into Russian?

The word "Adorkable" is a portmanteau of "Adorable" and "Dork." That neatly encapsulates this trope. Adorkable characters are "dorky" in some fashion. Maybe ...
4 votes
2 answers
292 views

How do you say bicycle kick in Russian?

How do you say bicycle kick in Russian?
2 votes
4 answers
189 views

Meaning of this sentence: "Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах."

I understand all of the words in this sentence, but I am struggling to parse the meaning by parsing the clauses. Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах. Is this ...
4 votes
3 answers
266 views

"Чья возьмёт" - значение

А наверху ещё посмотрим, чья возьмёт. (В. Березин, Путевые знаки) Значит ли это предложение то же, что А наверху ещё посмотрим, кто победит. ?
8 votes
2 answers
4k views

Значение слова кощун в средние века

Современные словари определяют слово кощун как "насмешник, богохульник". Однако в "Материалах для словаря древнерусского языка" Срезневского напротив слов кощуна, коштяна, коштюна написано "μύθος, ...
1 vote
2 answers
285 views

What does this mean: Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь

What is the meaning of this sentence? Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь. I understand the literal meaning, or as Google Translate or DeepL translates it literally: If he muttered ...
1 vote
3 answers
290 views

How do you say "X is my only friend"?

How do you say "X is my only friend" in Russian? For example: Alcohol is my only friend. Google translate uses the word единственные, but when I try to find example sentences containing ...
1 vote
1 answer
251 views

Что значит личный в личном составе?

Что именно означает слово "личный" в словосочетании "личный состав"? Может ли состав быть не личным или просто составом или составом каким-либо другим?
1 vote
1 answer
250 views

Difference between "толстовка", "свитшот", "худи", "кофта" and "пуловер"?

Could someone give me some insight on these Russian words from the perspective of a native Russian? From what I've seen, many websites use these words interchangeably, and some of those websites even ...

1
2 3 4 5
12