Questions tagged [значения]
Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.
538
questions
-2
votes
0
answers
47
views
Where can I find a table that shows a one-to-one relationship between some English phrases, Russian phrases, and Emoji Emoticons? [closed]
I wanted to ask the following question, but there was a problem.
Consider the following clause (partial sentence):
for any lemon or grape or apple or cherry
What is an example of an atomic table ...
16
votes
3
answers
2k
views
What does "терпячка" mean?
What does "терпячка" mean? I know it has to do with suffering and bearing, but I need the exact meaning.
9
votes
6
answers
2k
views
Why can "через неделю" mean "через 14 дней" depending on the context?
Context : We have math class every Thursday. The teacher said, "...в следущий четверг у нас не будет контрольной... ...будет через
неделю"
To me "через неделю"(1) means in seven ...
12
votes
2
answers
478
views
Meaning of "Что ни день"
This is a comment I saw in a forum. Is it a typo, or does it actually mean something?
Что ни день, то приключение!
6
votes
1
answer
276
views
Difference between "бренчать" and "тренькать"
can anyone explain to me the difference between these words, and maybe наматывать as well?
I was doing guitar-vocab, and my usual resources seem to be drawing a blank.
1
vote
1
answer
77
views
чего-то невозможного
Here is a sentence from Семейное счастие by Tolstoy:
Неужели и у тебя не примешивается какая-то тоска к наслаждению природой, как будто хочется чего-то невозможного и жаль чего-то прошедшего.
In all ...
2
votes
1
answer
150
views
Old orthography grave accent vs acute accent in words like какъ, такъ, что, то, чѣмъ
I noticed in old russian bibles, the words чѣ’мъ (іудіѳь 8:26), именны’мъ (2-ая ездры) have an acute accent (ó) instead of a grave accent (ò), since if a stressed syllable is at the end of a word, a ...
2
votes
1
answer
68
views
Old orthography всѣ, все, всё and издалека vs издалёка
It's redundant to write the two dots above the е in the word все in old orthography (because when it isnt a ё sound, ѣ is written), so why do some old russian bibles do it still? Some places they ...
2
votes
1
answer
84
views
пригнувшись ко мне грудью
In Семейное счастие by Толстой, we read:
Он, пригнувшись ко мне грудью, стал отстегивать его, и его пальцы без
перчатки тронули мою руку.
I would translate пригнувшись ко мне into "leaning ...
9
votes
7
answers
826
views
What are the meaning and etymology of "выпендриваться"?
I am very much puzzled by the frequently used Russian verb выпендриваться and cannot understand it. Dictionaries and Reverso Context give a variety of translations, but I feel that none of them hits ...
1
vote
2
answers
121
views
What is the difference between «референтный центр» и «референсный центр»?
In English, the term "reference center" usually refers to a laboratory or a lab network created to pursue all the scientific and technical problems related to a specific narrow area, such as ...
14
votes
12
answers
4k
views
What is the meaning of "понаехать"?
Wiktionary defines the verb "понаехать" as follows:
наехать, приехать во множестве, в большом числе
This is obviously a single meaning, not a list of different meanings, because different ...
25
votes
6
answers
2k
views
What is the meaning of: "- Отнеси кота на веранду. - Да уж лежит там."
In a recent test I had to translate the following:
-- Отнеси кота на веранду.
-- Да уж лежит там.
My translation was:
"Bring the cat to the verandah."
"It is already lying there.&...
7
votes
3
answers
8k
views
Why do Russians refer to the war in Ukraine as "всем известные события"?
At the university I attend, when they have to make a reference to the war in Ukraine, the staff always say "всем известные события..." "... научная конференция не состоится".
It ...
1
vote
5
answers
335
views
How to translate "Adorkable" into Russian?
The word "Adorkable" is a portmanteau of "Adorable" and "Dork." That neatly encapsulates this trope. Adorkable characters are "dorky" in some fashion. Maybe ...
4
votes
2
answers
271
views
How do you say bicycle kick in Russian?
How do you say bicycle kick in Russian?
2
votes
4
answers
168
views
Meaning of this sentence: "Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах."
I understand all of the words in this sentence, but I am struggling to parse the meaning by parsing the clauses.
Купить нашу продукцию оптом и в розницу можно в специализированных магазинах.
Is this ...
4
votes
3
answers
245
views
"Чья возьмёт" - значение
А наверху ещё посмотрим, чья возьмёт.
(В. Березин, Путевые знаки)
Значит ли это предложение то же, что
А наверху ещё посмотрим, кто победит.
?
8
votes
2
answers
4k
views
Значение слова кощун в средние века
Современные словари определяют слово кощун как "насмешник, богохульник".
Однако в "Материалах для словаря древнерусского языка" Срезневского напротив слов кощуна, коштяна, коштюна написано "μύθος, ...
1
vote
2
answers
240
views
What does this mean: Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь
What is the meaning of this sentence? Если он хоть что-нибудь буркнет, я за себя не ручаюсь. I understand the literal meaning, or as Google Translate or DeepL translates it literally: If he muttered ...
1
vote
3
answers
275
views
How do you say "X is my only friend"?
How do you say "X is my only friend" in Russian?
For example:
Alcohol is my only friend.
Google translate uses the word единственные, but when I try to find example sentences containing ...
1
vote
1
answer
201
views
Что значит личный в личном составе?
Что именно означает слово "личный" в словосочетании "личный состав"? Может ли состав быть не личным или просто составом или составом каким-либо другим?
1
vote
1
answer
226
views
Difference between "толстовка", "свитшот", "худи", "кофта" and "пуловер"?
Could someone give me some insight on these Russian words from the perspective of a native Russian?
From what I've seen, many websites use these words interchangeably, and some of those websites even ...
2
votes
2
answers
469
views
What does "тоже мне" mean? [closed]
What is the best way to translate these?
Тоже мне!
Тоже мне герой.
Тоже мне новость.
-
2
votes
3
answers
181
views
What's the meaning of "было" in these contexts/sentences?
I'm wondering what the purpose and meaning of "было" is in these sentences, and if it is a conjugation of "быть" or a separate word. The word "было" meaning "there ...
1
vote
3
answers
142
views
Equivalent of "a dime a dozen" in Russian
I was looking up "a dime a dozen" in Russian and the closest equivalent I found was "обычная шпана" on Reverso, but I'm pretty sure this was just a literal translation. The English ...
0
votes
0
answers
67
views
What is "ж" by itself? [duplicate]
Google says "ж" is one of 10 single-lettered words in the Russian alphabet. I've tried searching what "ж" means on its own, but most of the results were either written entirely in ...
6
votes
10
answers
2k
views
How should I understand and translate "закатить истерику"?
Some time ago, I took a test in which I had to translate some short texts from Russian into English. One of them contained the following sentence:
По приходу домой она закатила истерику.
My solution ...
1
vote
2
answers
184
views
Жарко́е: fried or roasted?
According to Ozhegov dictionary, Жарко́е is
Жареное кушанье, обычно мясное.
As Жареное can mean both fried or roasted, this definition is somewhat ambiguous. The Oxford Russian Dictionary translates ...
11
votes
9
answers
1k
views
What does the idiom "что уж там" mean?
I am very puzzled by the idiom "что уж там" and its sister "чего уж там". Let me show you a few sentences:
(1) Давайте везде курить, что уж там, детям в лицо: депутат Госдумы (...
0
votes
2
answers
237
views
"спасая от ветра", what is the meaning of this phrase?
I recently came across this phrase, and it seemed very poetic when I translated it. Unfortunately, I cannot find the origin of it.
"Что тебя держит, спасая от ветра, я, к сожалению, понять не ...
1
vote
2
answers
108
views
What's the most common usage and meaning of the verb исходить, which belongs to two impf/pf verb pairs, each with a different meaning?
According to a table of frequency I found, the verb исходить ranks pretty high (1716 out of 100,000). However, since it has two usages and meanings, I wonder which one is most frequently used:
in the ...
1
vote
3
answers
138
views
Use of the singular imperative to express conditional meaning in the main clause
Reading Gorky's "Мать", I came across this sentence:
Кабы не увидал я тебя - хоть назад в тюрьму иди!
(часть II глава 9-а)
Does this singular imperative in the main clause mean "шел ...
3
votes
1
answer
184
views
meaning of сле́дует
There's an interesting definition and example in wiktionary about следовать.
to should, to ought to (the agent who/which should/ought to do something is in the dative case)
Ему́ сле́дует сро́чно ...
10
votes
3
answers
7k
views
Difference between "девушка", "девочка" and "подруга"
So, if I remember correctly, "девушка" can mean both "girl" (of any age) or "girlfriend" (I'm not entirely sure of this, so feel free to call me out), but what about '...
2
votes
5
answers
221
views
What is the difference between "украшение," "драгоценность," and "ювелирные изделия"?
This one is just in time for Valentine's Day ...
I came across "ювелирные изделия" in my Russian textbook ТРОЙКА. I was curious about the etymology of it, so I looked it up in Wiktionary ...
2
votes
1
answer
147
views
What's the meaning of "иде же несть печали и воздыхания"?
Reading Ivan Bunin's short story Чаша жизни, I stumbled upon this phrase:
"А когда ударила по сердцам скорбно ликующая песнь о той обители, иде же несть печали и воздыхания,"
I guess that ...
2
votes
3
answers
233
views
What is the difference between дать and подать?
I'm not sure that подать connotes anything different, except that it means to pass something to someone, much like дать. Apparently, "passing something" always implies handing someone ...
-1
votes
2
answers
107
views
Разница между поступать и подавать?
Пытаюсь досконально разобрать разницу между поступать и подавать. Так, чтобы понял иностранец.
Предполагаю, что поступать описывает весь процесс подачи документов и зачисления. (Иначе как может ...
6
votes
2
answers
3k
views
Выражение "отслюнить пару косарей"
Что значит отслюнить пару косарей?
0
votes
2
answers
231
views
What does this phrase mean? [ Ты здал его шарадами?]
I received it in a congratulations card from a relative who knows I'm learning Russian. I tried to translate it but the best I got was 'Have you [verb]ed him with the charades?' The phrase is (to my ...
7
votes
3
answers
401
views
Easiest way to understand воинская часть for the modern Russian military
Attempting to understand воинская часть. Initially I just thought it meant "troop group", but after seeing it in other contexts that didn't fit.
I've done the due diligence of looking up this word ...
6
votes
2
answers
2k
views
The Meaning of "Ещё"
At first, I wash taught that ещё means "yet". However, as I get deeper into the grammar, I'm seeing that sometimes it means " more" or even "else"! What is the actual ...
1
vote
2
answers
209
views
Understand why this is a joke
I can read Russian, and understand mostly what is written here:
But what I fail to see is why this is a joke? What makes it funny?
I am interested what am I missing in understanding in this joke that ...
20
votes
3
answers
2k
views
What does the word "да" mean in "Иван да Марья"?
I read about a flower which is called "Иван да Марья". I am assuming, that "Иван" and "Марья" are Russian names, since they start with capital letters and "Марья" sounds like an English name "Maria". ...
4
votes
4
answers
334
views
the exact meaning of the clause "По согласованию Сторон"
For the context, this is the reference text:
По согласованию Сторон будет обеспечено строительство новых
транспортных коммуникаций, связывающих Нахичеванскую Автономную
Республику с западными ...
3
votes
6
answers
647
views
What is the meaning of: "Войну ждали. Но она пришла неожиданно."?
I recently read an article in Russian written by a doctor of art science for the journal Живая история, and that article is about the Soviet-German war and starts with the following two sentences:
...
5
votes
6
answers
676
views
Is there a positive Russian word for a whistleblower?
Let's suppose some students gather every evening in a student dormitory and make loud noise till late night by playing guitar, talking, singing, laughing, etc., and a female student from the same ...
7
votes
3
answers
2k
views
Больше vs. более
Sometimes I am not sure and a little confused when to use больше and when to use более, can somebody explain it to me? For example which sentence is grammatically right?:
Надо больше пить.
or
Надо ...
0
votes
2
answers
352
views
"Пусть расползётся пэрча" - what does it mean?
Can anyone help me understand what this phrase means? “пусть расползётся пэрча”
I’m sure it’s grammatically incorrect but I couldn’t find a proper interpretation of it.
I’m not understanding пэрча. I ...