Questions tagged [значения]
Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.
537
questions
27
votes
4
answers
2k
views
How can I understand this puzzling dialogue with "ну я имею в виду вообще"?
My Russian teacher recently had us, his students, listen some audio recordings of what he called "authentic everyday communications of Russians." We had to understand the dialogues and ...
4
votes
2
answers
266
views
What is the meaning of "ищущим людям" in this text?
The context is the following paragraph (from https://baaltii1.livejournal.com/198675.html):
Этот разговор мы начали в Принстоне, прогуливаясь по тамошней жизни и красивому закату. Показалось, что ...
34
votes
3
answers
3k
views
What's the meaning of "у нас" in phrases like "он у нас умный"?
The grammatical construction у меня, literally at/near me, is the Russian way to express possession and is also used to express proximity:
У меня хорошая подруга. (I have a good friend.)
Она сейчас у ...
2
votes
1
answer
220
views
What is "вот тебе раз" and how do you use it?
so I'm learning a few phrases in Russian and I came across this sentence, but I'm not sure of what it means, like the few online translators that I have tried tell me that is something like "Here you ...
2
votes
2
answers
329
views
How to convey the emotion "I am happy"
There are certain words and phrases that mean satisfied, happy, or otherwise contented
я рад
я доволен
я удовлетворен
In english, "I am happy", that is "being happy" is a state of mind ...
7
votes
3
answers
428
views
Logic behind structures like «в общей сложности»
In one formal texts I encountered this "в общей сложности" used when addressing the total amount of something. An example context below:
В общей сложности страны СНГ продемонстрировали падение ...
0
votes
2
answers
182
views
Значение слова "порядка" в определённом контексте
В одном тексте есть следующая фраза:
Порядка 10% (россиян) проходили обучающие онлайн-курсы
Каково значение слова порядка в этом контексте? Я бы догадался, что оно такое же как "около". Но порядок ...
3
votes
1
answer
154
views
what is the nominative for кутасы (and what does it mean)
I believe the nominative form of кутасы will be кутаса?
What does кутаса mean?
I found this word in the following sentence, which I took from
Война и мир (Толстой)/Том I/Часть II/Глава VII:
...
4
votes
2
answers
100
views
"клеветa в отношении чего-то" vs. "клеветa о чём-то"
What's the difference between "Распространять клевету в отношении Китая" and "Распространять клевету о Китае"? Is there a slight difference in meaning there?
3
votes
6
answers
1k
views
Why do Russians say that all men are billy goats (все мужики козлы)?
I was given a Russian song as a listening exercise, and, as far as I could discern, its chorus is:
И мы не устаем, и с ночи до утра
Мы можем говорить, говорить о мужиках.
Бокал до дна в трудные ...
5
votes
3
answers
2k
views
How can I say in Russian "to see each other" and "to be exclusive to each other," in the context of dating?
I cannot find the Russian phrases for these two stages of dating and am humbly asking for your help. I know that Russians say Маша встречается с Ваней (which literally means Masha regularly meets ...
23
votes
6
answers
9k
views
Why do Russians call a joke a stake (прикол)?
In modern Russian, прикол is a very frequently used word and means a joke, a funny incident, or just anything funny, but the original meaning of this word is very different: a stake to which a ship, a ...
2
votes
2
answers
461
views
What does "тоже мне" mean? [closed]
What is the best way to translate these?
Тоже мне!
Тоже мне герой.
Тоже мне новость.
-
1
vote
3
answers
502
views
Does the famous Russian translation of Jabberwocky by Lewis Carroll imply using drugs?
I recently came across the famous Soviet-era translation by Dina Orlovskaya of Jabberwocky by Lewis Carroll, which is a part of a sequel to Alice's Adventures in Wonderland, and that translation ...
7
votes
2
answers
480
views
What does this sentence mean? Есть пить? Пить есть, Есть нет
Есть пить - To eat a drink? Есть and пить are both verbs here so I'm not sure how that works
Пить есть - I think answers this question by saying yes, I have a drink. But again I don't get why it's a ...
8
votes
3
answers
491
views
What's wrong with "я подсела к стене"?
I wrote in an essay,
В зале стоял длинный стол с закусками, один из концов которого упирался в стену. Мы подошли к столу и стали за него садиться. Я подсела к стене.
My teacher marked the last ...
5
votes
6
answers
675
views
Is there a positive Russian word for a whistleblower?
Let's suppose some students gather every evening in a student dormitory and make loud noise till late night by playing guitar, talking, singing, laughing, etc., and a female student from the same ...
3
votes
2
answers
395
views
What is the difference between "расскажу о тебе" and "расскажу про тебя"?
(1) Я ему расскажу о тебе.
(2) Я ему расскажу про тебя.
I know that each of these sentences roughly translates as I will tell him about you, but what is the difference? Do the connotations or ...
3
votes
6
answers
647
views
What is the meaning of: "Войну ждали. Но она пришла неожиданно."?
I recently read an article in Russian written by a doctor of art science for the journal Живая история, and that article is about the Soviet-German war and starts with the following two sentences:
...
4
votes
1
answer
1k
views
Why do Russians refer to flatterers as "downlickers" (подлизы)?
Usually used to refer to a flatterer, the Russian word подлиза literally means a downlicker: the prefix под- means down, below, beneath, or under, and the root -лиз- is common to Russian words about ...
2
votes
3
answers
678
views
Difference between "принести" and "привести"?
Adding the prefix при to вести (lead) and нести (carry / bring) seems to make the meanings basically the same. Is there a way to describe the difference between привести and принести?
For example:
...
4
votes
3
answers
457
views
What does "я сейчас в неадеквате" mean?
I just sent a message to a language exchange partner and instantly received the following response:
давай завтра, я сейчас в неадеквате
What does this expression mean? Has he tied one on?
11
votes
1
answer
1k
views
What is the difference between "ещё" and "больше"?
I know they both mean 'more' ? But there useage seems to differ, is there a rule of thumb?
0
votes
3
answers
375
views
«Женское счастье», «мужское счастье»: как различаются эти выражения, какова их этимология?
Что конкретно имеется в виду, когда говорят о "женском счастье", откуда это выражение пошло, и почему гораздо реже встречается "мужское счастье"? (речь здесь идет не об одноименных цветах)
Пример:
...
1
vote
0
answers
263
views
Meaning and usage of the Russian proverbs that seemingly discourage proactiveness [closed]
The Russian language abounds in wise proverbs, but I am very much confused by some of them, specifically by those that appear to discourage proactiveness. I am at a loss as to how such a good thing as ...
9
votes
7
answers
818
views
What are the meaning and etymology of "выпендриваться"?
I am very much puzzled by the frequently used Russian verb выпендриваться and cannot understand it. Dictionaries and Reverso Context give a variety of translations, but I feel that none of them hits ...
11
votes
9
answers
1k
views
What does the idiom "что уж там" mean?
I am very puzzled by the idiom "что уж там" and its sister "чего уж там". Let me show you a few sentences:
(1) Давайте везде курить, что уж там, детям в лицо: депутат Госдумы (...
4
votes
1
answer
734
views
Что такое «купаленные донья»?
В стихотворении Пастернака «Определение поэзии» есть строфа:
Всё, что ночи так важно сыскать
На глубоких купаленных доньях,
И звезду донести до садка
На трепещущих мокрых ладонях.
Я никак не могу ...
5
votes
3
answers
1k
views
How is погода (weather) a count noun?
Wiktionary says that the word погода (weather) has a plural form: погоды.
I see in Google that although the word is usually used in the singular form, the plural form is used either. For example, ...
3
votes
3
answers
313
views
"Лицам старше 16 лет и более 70 кг" - тут логическое "и" или "или"?
На детской площадке запрещается:
пользоваться детским оборудованием лицам старше 16 лет и более 70 кг
(Source)
May I use the playground equipment if the above rule is to be interpreted formally as ...
5
votes
3
answers
584
views
Who is Goddess Khalyava?
I just read an article about Russian students in Russian newspaper Комсомольская правда and saw the following:
Каждый студент хоть раз в своей жизни слышал это заветное слово - Халява. Что же оно ...
-1
votes
1
answer
153
views
Different Words in Russian, Same Meaning in English! [closed]
I practice Russian in Duolingo app and there are a lot of words that have same meaning in English. For example:
мои - мой - моя - мое
это - этот - эта
как - что
25
votes
6
answers
2k
views
What is the meaning of: "- Отнеси кота на веранду. - Да уж лежит там."
In a recent test I had to translate the following:
-- Отнеси кота на веранду.
-- Да уж лежит там.
My translation was:
"Bring the cat to the verandah."
"It is already lying there.&...
8
votes
3
answers
1k
views
Why do Russians refer to money as grannies (бабки)?
I read the following in a poem published in 1769:
Два въ бабки мальчика играли:
За бабки заорали:
Къ войнѣ за бабки собрались,
И подрались.
These lines initially made no sense to me, but then I ...
1
vote
0
answers
132
views
What does "сказ" mean? [closed]
Perhaps it is actually 'CKAЭ' rather than 'CKA3'... but either way I can't find an answer through Google.
I'm referring to what is shown on this piece of Russian Constructivist artwork.
Can anyone ...
3
votes
2
answers
233
views
Meaning of the negation in phrases like "не должен прочитать"
I am often confused by phrases like "не должен прочитать," "не должен сделать," "не должен работать," "не должен платить" and so on. Sometimes the negation appears to refer to "должен," and sometimes -...
3
votes
3
answers
417
views
What does "мы натешимся с козой " mean in Bryusov's poem?
Here is an excerpt from a poem by Valery Bryusov, a classic Russian writer:
Повлекутъ меня съ собой
Къ играмъ рыжіе силены;
Мы натѣшимся съ козой,
Гдѣ лужайку сжали стѣны.
Всѣмъ настанетъ череда
...
6
votes
5
answers
1k
views
What is the meaning of "то, что он пишет"?
I am confused by the phrases like "то, что он пишет" and by the construction "то, что" in general. For example, let us consider this sentence:
(1) То, что он пишет, и так ясно.
...
8
votes
3
answers
795
views
Why was the Russian letter X called "хѣръ"?
The official name of the letter X in the old Russian alphabet was хѣръ, which is how modern Russians call a dick.
The names of most other letters of the old Russian alphabet are understandable: азъ (...
3
votes
4
answers
406
views
"Крутой" and "жёсткий" as personality traits: Meanings and difference
I often saw that the Russians use the adjective "крутой" and "жёсткий" to describe personalities, but I find it hard to understand these words and the difference between them. Here ...
2
votes
3
answers
348
views
"Выиграть соперника": Is it correct, or why do many journalists write in this way?
Playing gomokunarabe on an international server, I saw a couple of Russian players saying "выиграть его," and the intended meaning apparently was "to win against him" as far as could judge from the ...
5
votes
5
answers
1k
views
What is the precise meaning of "я считаю, что"?
I am puzzled by the Russian phrase "я считаю, что," which is used very frequently. I know that an approximate translation is "I think that," but I strongly feel that there is some ...
1
vote
1
answer
239
views
What is the meaning of "Шню"?
I am quite a beginner, and I am studying Russian language by myself.
Currently I am trying to learn by translating some fairy tale from Народные русские сказки, by Афанасьев.
There is this one fairy ...
14
votes
12
answers
4k
views
What is the meaning of "понаехать"?
Wiktionary defines the verb "понаехать" as follows:
наехать, приехать во множестве, в большом числе
This is obviously a single meaning, not a list of different meanings, because different ...
3
votes
1
answer
103
views
Seeking clarity on a reference to a native Toen (Тойон)
This is a passage from K.T. Khlebnikov's Zapiski about people who hosted him in Kamchatka. A Toen (Тойон) is a native chief or elder.
Василiй Волковъ Тоенъ Каряцкой, будучи хорошимъ хозяиномъ, ...
5
votes
3
answers
294
views
Difference between "настрой" and "настроение"
People asked me "Как настрой"?
I thought it meant the same as "Как настроение?".
They claimed the meaning was not the same but did not really explain what was the difference (just something like "...
1
vote
0
answers
82
views
what is what is the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov? [closed]
Curious about the historical context of the song of the Russian bard, Michael Scherbakov:
Михаил Щербаков - Прощальная 2
Вчера и сегодня, и завтра, и после, почти незаметно, Всегда неизменно,
...
15
votes
3
answers
2k
views
"Отведать тунца" - what does this idiom mean?
I frequently play gomokunarabe, a Japanese strategy game, on an international server and sometimes face Russians as opponents, as a variant of this game is apparently popular in Russia and known as &...
3
votes
3
answers
216
views
Subtleties of making a request in Russian
In my university I was explained various grammatical means of making a request, but find it very difficult to understand their connotations. Your language is so rich and nuanced in this regard.
Let's ...
1
vote
2
answers
351
views
How can "научись" mean "take it and keep trying"?
I recently watched an excellent Russian movie "The Horde" in Russian with English subtitles and got totally confused by one scene in it. The scene is as follows. The Khan tells a European ambassador, "...