Questions tagged [значения]

Questions about the meaning of words or phrases that you couldn't find in a dictionary.

Filter by
Sorted by
Tagged with
5
votes
3answers
434 views

Что в этом контексте значит “детский тренер до пояса”?

Фрагмент статьи: Февраль 2015 года. Из витринок, щедро расставленных в тучные годы вдоль городских улиц, исчезла реклама коммерческая; мутные пустующие стекла перемежаются рекламой социальной: ...
5
votes
2answers
118 views

How to interpret the expression “кулинарный опыт кулинарным опытом”?

Кулинарный опыт кулинарным опытом, но вы еще совсем дети. Context: Two kids have outstanding culinary skills, especially given their young age. I suppose the phrase literally translates as: ...
5
votes
3answers
345 views

Слушать пластинки?

I heard the phrase while listening songs. ... Я буду ждать лишь твоей улыбки, И буду слушать твои пластинки ... макsим, ветром стать ... Твои пластинки слушала я И в кождой находила себя .....
5
votes
3answers
535 views

Who is Goddess Khalyava?

I just read an article about Russian students in Russian newspaper Комсомольская правда and saw the following: Каждый студент хоть раз в своей жизни слышал это заветное слово - Халява. Что же оно ...
5
votes
2answers
199 views

Meaning of эмалер and полистывать

I can't find the meaning of the word 'эмалер' and the verb 'полистывать'. Context: Виталий Петров (Праски ВИТТИ) обременен званиями, международными премиями и известностью среди многочисленных ...
5
votes
3answers
737 views

Что означает “каждого первого” в этом контексте?

Описание ролика: Безнаказанно быть козлом - мечта каждого первого! Об игре, позволяющей воплотить эту мечту в жизнь, пусть и виртуально, сейчас и пойдет речь.
5
votes
4answers
1k views

Гостеприимство и гостеприимность

I recently came across the two words гостеприимство and гостеприимность. Can someone explain how гостеприимность is different from гостеприимство? Examples where гостеприимность would be used but ...
5
votes
4answers
155 views

What adjective “домашний” means related to people?

For instance: Домашняя девушка. Is that the same as home bird (домосед)?
5
votes
3answers
195 views

Meaning of “Как вас на это станет!”

"Шутить и век шутить! Как вас на это станет!" I've never seen стать used like this. What does this mean?
5
votes
4answers
389 views

What's the meaning of еле-еле?

The Wiktionary and the non-existent lingvo entry for еле-еле don't shed light on its meaning. I usually misstrust (at least a little), when two words are marked as synonyms. In this case еле-еле must ...
5
votes
2answers
371 views

“нежели” vs. “чем”

I have always been taught, and have used, the word "чем" when making comparisons (or the genitive case sometimes). However, I have recently encountered the word "нежели" several times in books, used ...
5
votes
2answers
203 views

Why is “ни” omitted here to say “nothing”?

Раз вы не Раиса, то нам не о чем разговаривать. ... then we have nothing to talk about. To convey the idea of "nothing", I usually expect to see the combination of "ни", "не", and "что", as in "ни ...
5
votes
2answers
286 views

What is the expansion for the abbreviation(ик) on the image?

its not hard to guess it's about stress of words but what "ик-1, 2, 3" stands for? there is no explanation in my book about it.
5
votes
2answers
391 views

'Вспомнить' и 'припомнить'

Кажется, понимаю значение 'вспомнить.' Я бы охарактеризовать это как мгновенное воспоминание или "to recall" на английском. Но я не знаю как отличать это от глагола 'припомнить.' Они кажутся очень ...
5
votes
5answers
989 views

When and why did Asian and Southern people start to be called “чурки”?

Wiktionary gives eight different meanings as well as the etymological origin of the word "чурка": Meanings 1-4 are various small pieces of wood or metal, Meaning 5 is a simpleton or ...
5
votes
2answers
148 views

Meaning of «сесть кому-н на шею»

Но она тут же села ему на шею - как и всем своим бывшим парням. This is part of an IM I received from my girlfriend, in which she was talking jokingly about her female friend bordering on control ...
5
votes
1answer
155 views

Кого там нелёгкая несёт?

I am having trouble parsing and understanding Кого там нелёгкая несёт? Входите! The context is that someone is interrupted by a knock on the door, and that is his response. I am especially puzzled ...
5
votes
2answers
268 views

Use of “да” instead of “и”

In Mussorgsky's operas Boris Godunov and Khovanshchina it strikes me how often "да" (usually meaning "yes") is used as a substitute for "и" ("and"). Is that how they normally spoke in the late 19th ...
5
votes
2answers
325 views

What is the meaning / intention / desired interpretation of this Russian body language? [closed]

What is the meaning / intention / desired interpretation from the audience of the body language shown in the images and subsequently described below. (Note: Placing this question on Russian Language ...
5
votes
2answers
281 views

Do “пролить кровь” and “лишить жизни” mean the same in Russian?

Do both of them imply killing? Is it possible to "пролить кровь" of somebody, but not take his life?
5
votes
2answers
942 views

Do these surnames imply anything?

I'm reading Kharms (again). And a friend of mine warned me that some of the names Kharms uses may actually have some meaning that are lost in translation (like in the example of Mr. Joker, Ms. Cow, Mr....
5
votes
1answer
191 views

поде́лать vs сделать, both mean to make/to do and are perfective

Beginner here. I'm trying to figure out the difference between поде́лать and сделать. According to the above wiktionary links, they both mean to make / to do and are both perfective verbs. Are they ...
5
votes
3answers
240 views

Difference between “настрой” and “настроение”

People asked me "Как настрой"? I thought it meant the same as "Как настроение?". They claimed the meaning was not the same but did not really explain what was the difference (just something like "...
5
votes
3answers
129 views

“Уйти под воду с головой”

I'm a little unclear on this phrase's meaning. Does it describe the state of a swimmer jumping headlong into a pool, for example? Do you need to use instrumental case 'с головой (with your head)', ...
5
votes
2answers
194 views

When (and when not) can you replace “очень” with “сильно”?

он сильно занят vs: он очень занят I assume that in this specific instance you can swap "очень" with "сильно" in the sense of "very much". However, given that "...
5
votes
3answers
385 views

Using ещё and пока

When to use ещё and when to use пока? С утра пока темно. С утра ещё темно. Is there any difference in the meaning in these examples? EDIT: As @Alex.S said, there is also one other variant: С ...
5
votes
2answers
800 views

звать/позвать and звонить/позвонить - What are the differences between these verbs?

I know there is perfective and imperfective verb structure in interesting Russian language such as гулять(imperf) and погулять(perf). However after i've tried to translate those 2 verbs in the ...
5
votes
3answers
267 views

Literal meaning of: смотри у меня, смотри мне

I heard many times phrases like "Смотри у меня" or "Смотри мне". As I understand they communicate a warning to a person, like "I am watching you", however their literal ...
5
votes
1answer
129 views

How to interpret “некого” in “чем от некого короля”?

От него гораздо больше толку, чем от некого короля! {my literal translation}: From him (we get) a lot more use than from a certain king. The only meaning of the word "некого" that I'm aware ...
5
votes
5answers
201 views

Usage of “весточки”

I came across the word весточки, which apparently means message. There doesn't seem to be much info about it, so I assume it is an unpopular word, perhaps outdated. Is it still in use? If so, in ...
5
votes
4answers
453 views

How to understand the meanings of prefixes with “быть”

Prefixes "раз, пере, до и.т.д." are easily understood when attached to other verbs. Or at least, there is some form of logic to them, but with "быть" they make no sense whatsoever. For example: ...
5
votes
2answers
317 views

Russian term for returning emigres?

What is the Russian term for the emigres who returned to Russia during the Stalin years--and at his invitation? This was during the 1930s, I think, and was a specific term. Thanks!
5
votes
1answer
388 views

What does донный стрим mean?

This phrase appears in the name of this Counter Strike video: http://www.youtube.com/watch?v=UTGisg5UPSE
5
votes
2answers
797 views

пилигримка - meaning?

While Russian is my first language, I've left Russia more than twenty years ago, and, at moments, I feel that I do not understand the modern usage of some words. For instance, I've only recently ...
5
votes
2answers
342 views

Тлетворный - what does it mean?

What does the word Тлетворный mean in this sentence? Is it an idiom? Одно время Тлетворный игрался в тибетскую карту.
5
votes
2answers
312 views

Что значит “кесаревом да по мясореву!”?

Короткие описание игры про сумасшедшего хирурга: Surgeon Simulator — кесаревом да по мясореву! Источник: http://stopgame.ru/appzor/show/36 Это вроде шутка? Я искал в словаре слова кесарь и мясо, ...
5
votes
1answer
140 views

Why “самый лучший” instead of “лучший”?

Она далеко не самая лучшая кандидатура на такую роль. vs: Она далеко не лучшая кандидатура на такую роль. The phrasing "самая лучшая" pulled me up short because... Doesn't it sound like &...
5
votes
1answer
106 views

Abbreviations in Bus Schedules

I found the following two expressions in a bus schedule: Время отправления с НП Время прибытия на КП I understand that the first means time of departure and the second time of arrival. But what do ...
5
votes
1answer
215 views

Конструкция типа “по имяреку”, подразумевающая косвенную цитату

Как правило, если в литературе встречается цитата, то при упоминании автора употребляется его имя. А что означают подписи, оформленные по образцу "По гражданину N."? Может ли быть, например, что ...
5
votes
1answer
150 views

Difference between 'желание' и 'охота'

Can желание and охота both be used as a synonym for the word 'desire' or do they differ slightly? If I'm not mistaken, sometimes охота appears to mean more like 'inclination.'
5
votes
1answer
433 views

Where does the word Хамовники come from?

In Moscow there is a part of the city called Хамовники. What does this word mean, and where does it come from?
5
votes
0answers
92 views

How do you understend “да нет наверно”? [duplicate]

How to understend "да нет наверно" like an unswer ? Будешь чай ? Да нет наверно....
4
votes
6answers
592 views

Nuances between “врать” and “лгать”

Врать не буду, ... Лгать не буду, ... I wonder how these two synonyms are nuanced or if they are simply interchangeable in these two instances. лгать мне прямо в глаза врать мне прямо в глаза
4
votes
5answers
1k views

What is the precise meaning of “я считаю, что”?

I am puzzled by the Russian phrase "я считаю, что," which is used very frequently. I know that an approximate translation is "I think that," but I strongly feel that there is some ...
4
votes
3answers
409 views

What does “я сейчас в неадеквате” mean?

I just sent a message to a language exchange partner and instantly received the following response: давай завтра, я сейчас в неадеквате What does this expression mean? Has he tied one on?
4
votes
4answers
552 views

Что означает слово “дятька”? [closed]

Я наткнулся на него читая комменты под видео обзором игры. ВОПРОС: Дятька а вы нуб? ОТВЕТ: ваще полнейший)))))
4
votes
3answers
264 views

Разница между “Зачем он это сделал?” и “Зачем он сделал это?”

Есть ли смысловая разница между "Зачем он это сделал?" и "Зачем он сделал это?"
4
votes
2answers
579 views

“Норм чувак” meaning

I had known "чувак," but recently ran into "норм чувак" and was a bit lost, and neither Multitran nor russki-mat.net helped. It sounds to me like some kind of stoner cri-du-coeur. Could someone ...
4
votes
5answers
395 views

“Заявка” versus “заявление”

Both заявка and заявление appear to mean application. In which, if any, situations is one correct and not the other? What's the best way to express job application?
4
votes
4answers
431 views

What's the difference between “ученица” and “студентка”?

It feels like the latter is more specific... Which one should I use when addressing a high-school student?

1 2 3
4
5
11